重阳无地不登台,万里西风送雁来。
荷叶尚馀南国色,菊花不似故园开。
苏卿履谢人何处,徐稚亭孤榻已灰。
千载凭高徒记忆,好将生事问金罍。

【解析】

此首诗为重阳登高之作。首联写重阳节的登高习俗,“西风”、“雁”点明时令和地点,写出了诗人的所见所感;第二联写自己登高所见所感,抒发了诗人对故园生活的怀念之情;第三联写自己登高所见所感,抒发了诗人对故园生活的怀念之情;最后两句以问话作结,表达了诗人对故土亲人的思念之情。全诗语言流畅、自然,情感真挚、深沉。

【答案】

译文:重阳节这天到处都在登高,万里西风送来大雁南飞的消息。荷叶尚存南方的色彩,菊花没有开在故乡的篱边。苏武谢绝了匈奴君主的挽留

徐稚亭中的孤枕已经成灰。千年来凭高远眺徒留记忆,好把世事问及金罍。注释:1. 九日:指农历九月九日,是重阳节。2. 无地不登台:无处不登高。3. 北雁南来:大雁往南飞。4. 南国:南方。5. 菊:指菊花。6. 苏卿:即苏武(前190—前87),字子卿,西汉杜陵(今陕西西安东南)人。汉武帝末年,与匈奴王庭单于和亲。后被匈奴囚禁十九年,始终不屈,后归汉,任中郎将。7. 履:鞋子。8. 亭:亭台,亭榭。9. 徐稚:即徐穉(xùcí),字孺子,东汉会稽上虞(今浙江上虞西南)人。曾任豫章太守。10. 千载:千年。11. 生事:生活之事。12. 金罍(ruǐ):盛酒器名。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。