宋至
注释:秋日里,广陵(今属江苏省扬州市)的景色令人心旷神怡。山中野鹿的眼睛清澈,它们的脚掌踩在篱笆上,秋天的草丛已经割掉了,露出了苦竹和松杉。 在京江(今江苏扬州市)云遮雾挡的云层下,邗江(今扬州市附近河流)的雨水如同天上的雨滴落下,水路驿站里的战鼓声声,催促着船帆尽快地驶离。 赏析:此诗是诗人晚年退居广陵时所作。广陵地处江淮之间,地势低洼,常受水灾侵袭,故有“水乡”之称。首句写广陵地势低凹
秋日广陵杂兴八首其七采撷茱萸的果实,随着夕阳的余晖轻轻落下。 农家的男女大都到江边去捕鱼、打渔了。 酒旗在平缓的小路上迎风飘扬,歌声在寂静的路上回荡。 惊起的野鸟四处飞散,不知是向何处飞翔? 注释译文 采撷茱萸的果实,随着夕阳的余晖轻轻落下。 农家的男女大都到江边去捕鱼、打渔了。 酒旗在平缓的小路上迎风飘扬,歌声在寂静的路上回荡。 惊起的野鸟四处飞散,不知是向何处飞翔? 赏析:
【注释】 宿香山:地名,位于江苏苏州。青轩:在苏州西南郊,是苏门学士黄庭坚读书处。怀愚山:在江苏无锡,侍讲阮亭(元)的寓所。阮亭:名士阮大铖,明末清初人。祭酒:官名,古代掌管学校祭祀礼仪的官员。即用愚山韵:按阮元《苏门题襟集》中“宿香山来青轩怀愚山侍讲阮亭”一诗的韵脚。苏门山:在今江苏苏州南郊。细路羊牛践:小路被羊群和牛群践踏得纵横交错。门荒匝春流:门旁的树木环绕着春天的小溪。剥啄:敲门声
【注释】 圣安寺:在洛阳。崇效寺:在河南登封。老尚书:指张九成(1092—1159),字子韶,号南湖居士,南宋诗人、学者。枣:古时科举考试的科目之一。剥:取。空庭:空旷庭院。上初:初上。僧磬:和尚用的铜铃,声音清脆。冷:寂静无声。 十年余:一作“十年前”。 【译文】 秋天和同僚们一起拜访圣安寺,崇效寺。 回忆曾陪老尚书度过蚕尾时节,枣树上摘取了枣却空空如也。 草色依然
秋日共诸同人过圣安崇效二寺 其三 枣花古寺近西偏,枣子累累罥暮烟。 一种城南荒废地,争从四字识前贤。 译文: 枣花古寺靠近西方的一角,枣树上挂满了成熟的果实,烟雾缭绕在傍晚的上空。 一种荒凉的旧地,曾经是繁华的都市,现在却荒芜不堪,人们都从这废弃的地方寻找历史的踪迹和先人的足迹。 赏析: 本诗通过描绘枣花古寺的景象,表达了诗人对于历史变迁、城市发展的感慨。诗人以枣花古寺为背景,通过对枣树成熟
【诗句释义】 入门何阒寂,树古苔色鲜。 礼佛启中殿,屋老通青天。 月镜与云旗,罗照华座巅。 僧徒去已久,灶冷无炊烟。 饥乌下阶砌,斗鼠登几筵。 回望香山阁,栝柏郁苍然。 稍恨春游晚,落尽榆荚钱。 【译文】 我推开门进入时,四周一片寂静,只有树龄悠久的苔藓颜色鲜艳。 我在寺庙中的主殿行礼后,发现殿堂年久失修,已经破旧不堪,只能看到屋顶和青天相接。 在月光的映衬下,月亮如同一面镜子
【注释】 西陂:水边之地,此处泛指西湖。足烟波:形容湖面雾气缭绕,如波涛般起伏。听彻:倾听清楚。渔家:打鱼人家。铜斗:古代一种圆形金属容器,用来捕鱼。春梦:春天的梦境。秋归:秋季归来。偶题句:偶然提笔写下诗句。莺花:黄莺和花朵,这里代指春天的景象。撩乱:纷乱、扰乱。客思多:客中思乡之情深重。 【赏析】 《和梦西陂秋日韵》是南宋诗人杨万里所作的一首七言诗。此诗前两句写景,后两句抒情
【释义】 萧瑟的画壁闪着灵旗,佛拜檀香立在少时。 惆怅宸妃曾祀处,长楸树下读残碑。 【赏析】 此诗是诗人为追悼亡妻而作。诗中描绘了圣安寺与崇效二寺的古迹,表达了对亡妻的思念之情。 前两句写圣安、崇效两寺的古迹,以“萧森”形容画壁,以“闪”形容灵旗,以“佛拜”“檀香”形容少时,用“宸妃”代指妻子。这两句描写了圣安、崇效二寺的古老和庄重,以及它们所承载的文化内涵,从而引出下文对妻子的思念之情。
秋日共诸同人过圣安崇效二寺 其一柳湖湖上起秋风,撰杖行来日已中。 草草茶瓜供老衲,清言不涉软尘红。 注释:在秋高气爽的湖边,我拄着拐杖走来走去。匆匆地准备了些茶水,给老僧端去,希望他能喝上一口解渴。我想和他谈论一些清高的话题,却不想他沉迷于红尘俗世之中,无法理解我心中的那份执着和坚持
这首诗是苏轼的《题卢师山中》的诗句。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 卢师结宇环青山,谷深崖迥如斜川。 卢师修建了房屋环绕着青翠的山丘,谷地幽深,山谷回荡如同斜川。 2. 微雨才过景色霁,短筇与我相周旋。 微风过后,雨后初晴,我拄着一根竹杖与它相伴左右。 3. 桑干故道蔽丛木,下瞰不见蛟龙渊。 桑干河的旧河道被茂密的树木遮蔽,从高处往下看看不到那深不见底的水域。 4. 罗雀童子来日暮