刘铭传
【解析】 此诗为咏胜地胜事的七言律诗。首联以“笠屐”指游胜地,“重来”,指游胜地不止一次,表明诗人对胜地胜事情有独钟。中间二联用典,“鱼娃学打花边桨”中的“花边桨”指宋代张敦颐《爱莲说》中所述“可远观而不可亵玩焉”的莲花。诗人借莲花自况,以“鱼娃”比喻自己(或作者),说自己像莲花一样,虽遭风吹雨打,仍然亭亭玉立;“国手能生劫后棋”中的“国手”指围棋高手,“劫后棋”指围棋中的一种局面
诗句释义与赏析: 1. “久雨中秋晚晴” - 注释:长时间下雨,直到中秋之夜天气转晴。 - 译文:连绵的雨天持续到中秋时分终于迎来了晴朗的天空。 - 赏析:首句描绘了从秋雨绵绵到中秋后天气转晴的过程,营造出一种期待转变的心情。 2. “不期久雨晚来晴,扫尽烟云见太清。” - 注释:没有预料到久雨会在晚间带来晴明,雨后的景色仿佛将烟雾和云彩都一扫而空,显得格外明亮清晰。 - 译文:没有料到的是
【注释】 1. 南雁:指鸿雁,南方的雁群。 2. 楚天:指楚国的天空。 3. 北风送洞庭船:指在北方的寒风中将船送至洞庭湖。 4. 相离相隔三千里:形容与子美离别时,两人之间的距离非常遥远。 5. 同死同生六七年:形容他们在一起度过了六七年的艰难岁月。 6. 回首战场都是泪:指在战场上回顾过去,所有的眼泪都已流干。 7. 知心朋辈几人全:意思是说知心的朋友和伙伴,现在还有几个人? 8.
郊行 郊外行走二三里,四周都是小村庄。 秋天收获尽禾黍,露冷林叶黄一片。 马前一老叟,独在田间忙。 举起头来见行骑,走避殊仓皇。 我行走少仆人,我佩无刀枪。 农民为何能躲避,呼叫上前问详情。 农父荷锄语,战慄立道旁。 今年夏天敌军去,大兵过此乡。 贼至俱先备,兵来未及防。 村内掳衣物,村外牵牛羊。 人多不敢阻,势凶如虎狼。 老妻受惊死,一子复斫伤。 骨断不能起,至今犹在床。 暮年寡生计
三十初度 年当半甲子,壮志渐消磨。忙里身长健,闲时病转多。 登坛无伟略,对酒且高歌。岁月来殊速,人生奈老何。 注释: 1. 年当半甲子:年龄刚过三十岁,相当于经历了半个甲子(六十年)。2. 壮志渐消磨:原本满怀豪情壮志,但随着时间的推移,这些雄心壮志逐渐消磨殆尽。3. 忙里身长健:尽管忙碌,但身体却越来越健康。4. 闲时病转多:在闲暇的时候,疾病却越来越多。5. 登坛无伟略
【解析】 此诗的翻译应结合注释,注意“伤情事”指离别之事。赏析: 闻曲 琵琶音最好,解说别离难。多少伤情事,曲中和泪弹(注释:琵琶:一种弹拨乐器,相传是汉代赵飞燕所制;别:离别;伤情事:离情别恨的事)。 【答案】 译文: 琵琶的声音最好听,但是要解释离别却很难。有多少伤心的事情,都寄托在这乐曲之中
笠屐此重来,风月依然,鱼娃学打花边桨; 古今同一局,湖山再造,国手能生劫后棋。
琵琶音最好,解说别离难。 多少伤情事,曲中和泪弹。
南雁孤飞入楚天,北风吹送洞庭船。 相离相隔三千里,同死同生六七年。 回首战场都是泪,知心朋辈几人全。 客中言别难为别,挥手依依各黯然
不期久雨晚来晴,扫尽烟云见太清。 秋色莫如今夜好,月光总是故乡明。 一镫诗酒增怀感,几日萧疏洗甲兵。 举目山河无掩蔽,皖南风景客中情