何澹
名山逢好友出自《九日偕朱彦器伯仲游雁门山》,名山逢好友的作者是:何澹。 名山逢好友是宋代诗人何澹的作品,风格是:诗。 名山逢好友的释义是:名山逢好友:在著名的山岳中遇到老朋友。 名山逢好友是宋代诗人何澹的作品,风格是:诗。 名山逢好友的拼音读音是:míng shān féng hǎo yǒu。 名山逢好友是《九日偕朱彦器伯仲游雁门山》的第3句。 名山逢好友的上半句是:仙关次第开。
仙关次第开出自《九日偕朱彦器伯仲游雁门山》,仙关次第开的作者是:何澹。 仙关次第开是宋代诗人何澹的作品,风格是:诗。 仙关次第开的释义是:仙关次第开:仙关一个接一个地打开。这里的“仙关”比喻险要之地或难以到达的胜地,“次第”意为依次或逐一。整句描绘的是雁门山中的险关逐渐展现在眼前。 仙关次第开是宋代诗人何澹的作品,风格是:诗。 仙关次第开的拼音读音是:xiān guān cì dì kāi。
神京浩不及出自《九日偕朱彦器伯仲游雁门山》,神京浩不及的作者是:何澹。 神京浩不及是宋代诗人何澹的作品,风格是:诗。 神京浩不及的释义是:神京浩不及:指京城的广阔壮丽无法与雁门山的雄伟相比。神京:指京都,此处指当时的首都;浩:广大;不及:比不上。 神京浩不及是宋代诗人何澹的作品,风格是:诗。 神京浩不及的拼音读音是:shén jīng hào bù jí。
鹧鸪天 · 灯夕雨雪 好景良辰造物悭。一年灯火遽摧残。雨淋夹道星千点,雪阻游人路九盘。 停社舞,撤宾筵。谩烧银烛照金莲。不如我入香山社,一盏青灯说夜禅。 译文: 美好的时刻被造物主吝惜了。一年的灯火在突然之间就被摧残了。雨水淋湿道路,点缀着无数闪烁的星光,而大雪阻碍了人们的行程,九曲的山路变得难以通行。停止了祭祀的活动,撤掉了宴会上的宴席。徒劳地点燃了银色的蜡烛,照亮了金色的莲花
【注释】 乐禁初开,平地耸、海山清绝。千里内、欢声和气,可融霜雪。盛事终将椽笔记,新歌翻入梨园拍。道古来、南国做元宵,今宵别。 译文: 乐曲禁令刚刚被解除,人们欢聚庆祝,如同海岳一样壮丽。在千里之内,欢声笑语和煦温暖,足以融化霜雪。盛大的节日终于降临,新的诗歌翻入梨园中演唱。自古以来南国举行元宵节,如今我独自在梦中欣赏。 灯万碗,花千结。星斗上,天浮月。向玉绳低处,笙箫高发。人物尽夸长乐郡
【注释】 庾岭:指江西赣县。移来:迁至。桂丛:桂花丛生的地方。孤芳伴:独秀的梅花。冰照座:指雪像玉一样明亮。横空:形容雪花飘落时,如玉片般在空中飘洒。老画工:指画家。 【赏析】 此词上阕以拟人手法写梅花傲雪凌风,下阙则写雪花飞舞。全词意境清高,语言质朴,是一首咏梅佳作。 “绕花台”三句,描写梅花的形神。“庾岭”点出地点,说明作者把梅花从江南移来。“傍桂丛”写梅花的生长环境
这首诗是一首怀念故乡的词,表达了对美好时光的怀念和对未来美好生活的期盼。 诗句释义: - 拍堤芳草随人去:形容春天到来时,岸边的芳草随风摇曳,仿佛在挽留着人们的脚步。 - 洞口山无重数:形容山峦重叠,连绵不绝。 - 剪朝露成树:形容树上的露水被阳光照射后变成了金黄色,就像被剪裁过的树叶一样。 - 争晚渔翁住:形容傍晚时分,渔民们纷纷回家休息。 译文: 桃源忆故人 拍打堤岸,芳草随着人们离去
【解析】 本题考查对诗歌的综合理解和鉴赏。 “满江红 · 其一和阵郎中元夕”:满江红·其一,这是作者与友人在元夕佳节时所唱的词作。词中表达了自己对友人的祝福,同时也抒发了作者的豪情壮志。 【答案】 译文:灯夜宴开,众人共赏三绝妙词句。环坐处,袖中的珠玉,犹如郢中春雪一样珍贵。红烛星繁,销夜漏声,紫霞香满,催促歌拍声。新年何处不风光?三山别是一番风景。云表殿,千层结,花籍锦,添明月。更浮屠七塔
【解析】 本题考查诗歌内容理解与分析。此题注意通读全诗,把握诗意,揣摩选项正误。 “涧水琤琮鸣屋角,溪潭潋滟对山门。”涧水潺潺地流进山门,溪潭碧波荡漾对着山门。 “绿崖鸟道人行去,隔岸绿阴春正昏”是说:绿崖之上鸟道人行走而去,隔着河岸的绿荫中春天已将暮色降临。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的山水画卷。首句写景,颔联写人,颈联写声,尾联写时。诗人从视觉
茂洪艰险扶倾厦,安石从容抗怒蛙。 习俗风流犹未改,短辕丝竹璧微瑕。 注释: 在艰难的时期扶持倾斜的大厦;安石(王安石)从容不迫地对抗发怒的水蛙。习俗和风韵依然没有改变,但乐器的制作却出现了瑕疵。 赏析: 这首诗是一首描绘古代人面对困难和挑战时坚韧不拔、勇于担当的精神风貌的诗。首句“茂洪艰险扶倾厦”,诗人用“茂洪”来形容当时的社会环境,即艰难困苦的时期