好景良辰造物悭。一年灯火遽摧残。雨淋夹道星千点,雪阻游人路九盘。
停社舞,撤宾筵。谩烧银烛照金莲。不如我入香山社,一盏青灯说夜禅。
鹧鸪天 · 灯夕雨雪
好景良辰造物悭。一年灯火遽摧残。雨淋夹道星千点,雪阻游人路九盘。
停社舞,撤宾筵。谩烧银烛照金莲。不如我入香山社,一盏青灯说夜禅。
译文:
美好的时刻被造物主吝惜了。一年的灯火在突然之间就被摧残了。雨水淋湿道路,点缀着无数闪烁的星光,而大雪阻碍了人们的行程,九曲的山路变得难以通行。停止了祭祀的活动,撤掉了宴会上的宴席。徒劳地点燃了银色的蜡烛,照亮了金色的莲花。还不如我进入香山社,在夜晚的青灯光下谈论夜间的禅修。
注释:
- 好景良辰造物悭:好景良辰,指的是美好的时刻;造物,指自然的创造者;悭,吝啬,这里指不愿意给予。整个句子的意思是美好的时刻却被自然的创造者吝啬地给予了。
- 一年灯火遽摧残:一年,指一个年份;灯火,指节日或庆典的灯火;遽,突然,快速的意思;摧残,破坏、损坏。整个句子的意思是一年的灯火在突然之间就被破坏了。
- 雨淋夹道星千点:雨淋,雨水打湿了道路;夹道,指两边的道路;星千点,星星点点像无数点。整个句子的意思是雨水打湿了道路,点缀着无数闪烁的星光。
- 雪阻游人路九盘:雪阻,大雪阻碍了行人的路;路九盘,指九条盘旋曲折的山路。整个句子的意思是大雪阻碍了行人的路,九条盘旋曲折的山路变得难以通行。
- 停社舞,撤宾筵:停,停止、暂停的意思;社舞,祭祀活动时的舞蹈;宾筵,客人的席位。整个句子的意思是停止祭祀的活动,撤掉了客人的席位。
- 谩烧银烛照金莲:谩,徒劳的意思;银烛,银色的蜡烛;金莲,金色的莲花。整个句子的意思是浪费地点燃了银色的蜡烛,照亮了金色的莲花。
- 不如我入香山社,一盏青灯说夜禅:不如,比不上;香山社,香山寺的一个社团;青灯,青色的油灯;夜禅,夜间的禅修。整个句子的意思是比不上我进入香山社,在夜晚的青灯光下谈论夜间的禅修。