定风波
定风波·二首 拟聘云英药杵回。思量一日万徘徊。 毕竟尘中容不得。难说。风前挥泪谢鸾媒。 自古畸人多性癖。奇逸。云中仙鹤怎笼来。须信银屏金屋里。一例。琪花不称槛前栽。 注释翻译与赏析 《定风波·第一首》 1. 诗词原文: 拟聘云英药杵回,思量一日万徘徊。 毕竟尘中容不得。难说,风前挥泪谢鸾媒。 2. 关键词解释: - 拟聘:此处比喻诗人在创作过程中的想象和追求。 - 云英
【注释】 定风波:词牌名。又名“定风波令”。《乐章集》入“林钟商”。双调,六十字,前段八句四仄韵,后段九句五仄韵。上片第一、二句为前后两阕之别;下片第三、四句为前后两阕之别。 除是无愁与莫愁:倘若不是忧愁与烦恼,就不会有愁苦。除:除非。无愁与莫愁:指不愁不烦。 一身孤注掷温柔:全副精神都投在了温柔的情爱上。孤注:全部的赌注或资本。掷:投入。温柔:这里代指爱情。 倘若有城还有国
诗句输出:燕子矶头擪笛吹。平明沈玉大王祠。无数峨眉深院里。晏起。晓霜江上阿谁知。 译文输出:燕子矶头,我吹着笛子,天刚亮就来到沈玉大王祠。深宫的峨眉山,清晨的霜气弥漫在江上,你知不知道? 注释:这首诗是清代诗人龚自珍创作的一首词。“燕子矶头”指的是位于长江边的一座小岛,“擪笛吹”是指在这里吹奏笛子。“平明沈玉大王祠”中的“沈玉大王”指的是镇江金山寺的玉皇大帝,“晏起”则是指清晨起床
定风波 【注释】 绰约:姿态柔美。 瑶台:神话中的宫殿,常用来比喻美好的环境或境界。 生朝:出生之日,特指婴儿的诞生。 西母:古代神话中的月亮女神,这里指代月神嫦娥。 长寿:祝愿人健康长寿。 千红万紫:形容百花盛开,色彩斑斓。 月娥:即嫦娥,神话中的月神。 姊:对女性的尊称。 欢喜:高兴,喜欢。 一回圆:一次团圆,这里指中秋节团圆的日子。 梅兄矾弟:泛指与自己关系较好的人
【注释】 定风波:词牌名。此词调又名“醉春风”、“醉太平》、《小楼连苑》、《满江红》。定风波,唐教坊曲名。本调有两体,一种五言四句,一种六言四句。宋张先词有“一曲新词酒一杯”句。 雪打花朝:指冬末初春,梅花盛开时下雪,即“瑞香梅”的别称。 婢剪香苏:谓婢女用剪刀剪除花上的寒霜,使梅花更加娇艳。 奴芟翠蔓:意谓女仆用刀割去了长在枝蔓上的嫩绿的枝叶。 一院梨花雨:谓全院落都变成了梨花的雨。 岑
【注释】 映水遮楼:水面映照着柳条,遮掩了楼上。 建章门:长安城北的正门名。 第四五番风信:指时令已进入晚春时节。 寒峭:形容天气寒冷。 小桃:指桃花。 绿笺:绿色的纸张。 草堂:杜甫在成都浣花溪旁盖的草屋,后称草堂。 人不见:指杜甫本人。 双燕:指杜甫的妻子杨氏,她曾为杜甫送过书信,所以杜甫说“双燕”。 【赏析】 《定风波·咏海棠》是宋代文学家苏轼的一首词。此词以咏物起兴,写海棠盛开之景象
定风波 水碧罗帷镇墨犀。春眠多魇觉来疑。 髻子半偏钗半卸。今夜。梦抛红泪湿郎衣。 他日牵衣灯下看。悽黯。啼痕狼藉酒痕稀。 袍袄钞书休用墨。猩色。全将妾泪写君诗。 注释: - 《定风波》是一首词牌名,这里用作标题,指代这首词的内容。“水碧罗帷”指的是红色的帐子,“镇墨犀”指的是压住笔的墨水。“春眠多魇”是指春天睡眠时容易做噩梦;“衾”是一种被子;“梦抛红泪”意谓睡梦中被泪水打湿了枕巾或衣服
【译文】 病酒伤离,春日不奈。罗衾颠倒绣麒麟。潜被猧儿惊梦觉。佯笑,欠呵情态最忺人。 红杏一枝斜映面,半春,相逢还待杏生仁。乍觉肌凉添半臂,微嚏,是他念我翠眉颦。 注释: 1. 定风波:词牌名。 2. 病酒伤离不奈春:指因伤别而生病的作者无法忍受春天的到来。 3. 罗衾:用丝织品做的被子。 4. 颠倒绣麒麟:指把被子上绣着的麒麟倒置过来,以表达作者对离别的不舍之情。 5. 潜被猧儿惊梦觉
【注释】: 1. 定风波:词牌名,调见《乐章集》卷四六。双星,指牛郎、织女,古代神话中为夫妻,因七夕相会而得名。 2. 野涨平:指江河水涨平地,与岸齐。 3. 人世事多情易幻:人事变化无常,容易让人产生幻想。 4. 鸾钗钿盒:用鸾鸟的羽毛装饰的发饰,用金银制成的盒子。 5. 莫倚韩娥歌曲妙:不要因为韩娥的歌曲美妙而自满。 6. 年少,花前传得几新声:年轻时,在花园里听到的新歌有多少。 7.
定风波·丙子 莫把文章等菜斤。千金何补长卿贫。记否词仙留俊语。自许,疏梅香在纵成尘。 赖有龙琶堪一借。陶写。从他聋瞽与知闻。身外浮名真土芥。笑杀。扬云千载待扬云。 注释: 莫把文章当作菜刀一样去砍,即使花费再多的金钱也弥补不了贫穷的境遇。难道忘记了“诗仙”李白曾经留下过那些令人赞叹的豪迈诗句吗?我自信自己的才华足以傲视世间一切。就像那疏朗的梅花香气弥漫,即使最终化为尘土,也不会有任何遗憾的。