齐天乐
齐天乐·秋蝶 作者:吴文英 朝代:宋代 乌衣瘦损来时影,天涯艳游应遍。玉树荒烟,金陵剩粉,惆怅舞裙歌扇。闲抛翠卷。吊六代斜阳,故侯宫苑。冷入江南,一襟疏雨暮愁远。 匆匆芳事易了,早梧桐坠叶,风露催晚。草信霜前,杨花梦里,凉煞绮罗深院。红丝待挽。算客久思归,幕巢栖倦。落尽香泥,月残帘未卷。赏析:这是一首咏物词,上片写秋蝶的形貌和飘零的命运,下片则抒发自己对飘零的秋蝶的同情之情。这首词以秋蝶自比
诗句释义 1 翩翩缟袂新寒薄:形容秋蝶的翅膀轻薄如白色绸缎,舞动时轻盈而优雅。 2. 秋来玉腰纤小:指秋天蝴蝶身体纤细如同玉石一般,体型娇小。 3. 艳冢寻香:比喻蝴蝶在花丛中寻找香气浓郁的花。 4. 离宫觅恨:蝴蝶可能在宫殿遗址或废墟附近徘徊,寻求失去的爱情和失落的情绪。 5. 舞碎零星残照:描述蝴蝶飞舞时将阳光碎片般地击碎,使天空显得斑驳。 6. 销魂画稿:蝴蝶的飞行姿态美得让人心神荡漾
齐天乐·七夕 【译文】 红楼十二阑干曲,深深曝衣庭院。时样裁缝,称心颜色,细认旧时针线。凉生团扇。怅叠却方空,薄罗新换。暮检榴裙,隔年犹有泪痕泫。 兰期共设瓜果,约飞琼彩伴,作意消遣。远道音书,寒闺刀尺,能数几家凄怨。月华如练。渐砧杵西风,凤城吹遍。熏罢银篝,且教秦女卷。 【注释】 ①齐天乐:词牌名。又名“齐天乐慢”、“齐天乐慢正腔”等。双调一百零三字,前段十一句四仄韵,后段十一句五仄韵。②纫兰
【注释】: 齐天乐 · 三至滕王阁叠前韵 江帆屡载轻蓑到,船头互衔船尾。万舶成喧,孤踪向寂,仍觅栏杆来倚。晴暾乍起。见几个箯舆,一行珠翠。知是谁家,自惭相遇判荣悴。 前年波暗浪浊,客心惊绝处,今又清水。鹭点平沙,人团峭堞,才领些些春意。红丝砚洗。傍三寸苔皮,半枝花泪。可许留题,旧游词句里。 译文: 江上的帆船屡屡载着轻蓑来到这里,船头互相衔接船尾。万艘船聚集一起喧嚣不已
【注释】 ①滕王阁:在江西省南昌市赣江边。滕王,即唐代滕王李元婴。他被封为滕王时曾筑此楼,故名滕王阁。②阁署滕王字:指滕王的封号。③画槛摧丹:形容滕王阁上的画栏被风吹落了朱红色的颜色。④文窗卸绿:指滕王阁的窗户因风雨而显得苍绿色,如同卸掉了绿色的油漆。⑤前日:昨天。⑥惊涛四起:形容海浪翻滚,波涛汹涌。⑦把眉阔西山:指山势险峻,高耸入云。⑧拍残妆翠:比喻山崖峭壁陡峭,如同女子的妆容被风吹去一半
生衣初试高凉处,雨丝尚拖梅尾。倦岫堆青,犴涛簸白,虚阁重来闲倚。遥烟自起。尽西郭人家,画成苍翠。树树花花,斗他炎艳未衰悴。 【注释】:生衣:新衣服。试:尝试。高凉:清凉的地方。雨丝:细雨如丝。曳(yè):拖长。岫:山。犴(án):野兽名,此处指江水。樽罍:酒杯和酒壶。尊罍漫洗:随意地洗着酒杯和酒壶。尊:酒杯。罍(léi):古代盛酒的器具。专狎凫情鸥意:只喜欢戏弄鸭子和鸥鸟。专:只,专门。狎:戏弄
注释 齐天乐·三月九日作(《东坡乐府》):词人于三月九日登临,触景伤怀,遂写下了这首感时怀古的词作。 庾郎:指西晋庚亮,字朗之,南阳新野人,有文采,为当时名士,曾为王导所重,后因遭诬陷而被杀,故以庾郎自比。先自伤迟暮,即感叹自己年老才衰,已经失去了昔日的风采。东风又吹羁绪,东风:春风。羁绪:游子在外的思乡之情。别屿帆空,孤谯角暗,赢得断萍零絮,别屿:指离别的岛屿。帆空:指船上的帆船已空空荡荡
【注释】 ⑴淮路:即淮阴。 ⑵冷篁凋处:指秋声,萧瑟凄凉。 ⑶曲径:曲折的小路。 ⑷平皋:平缓的水边草地(原注:“皋”通“高”。)。 ⑸吴云:指秋天的天空。倦羽:疲倦的鸟,这里借指诗人自己。 ⑹折了哀弦:喻指失去爱情(原注:“折”同“绝”。)。 ⑺秋声如诉:形容秋声凄切动人,好像有情似的在诉说衷肠。 ⑻陨箨:落下来的笋皮。萧萧,形容雨打树叶的声音。夜阑:深夜,天已黑了。不是剪镫语
【注释】 春晖:春风的和煦。枚宅:枚乘,西汉辞赋家,曾作《七发》。韩台:韩愈,唐代文学家,曾任宣武节度使节度副使。絮蟀:柳絮,即杨花。彭城:古郡名,治所在今江苏徐州。沤家:渔父之家。倦羽:倦于远游的鸟的羽毛。 【赏析】 这是一首写秋景、怀人的词。上片首三句写景,点明题意,“春晖”二字是总领全篇的线索。作者在闲庭中看到春天的景象,想到当年与友人一起赏春的情景,不禁感慨万千。“枚宅巢㹳,韩台絮蟀
《齐天乐·客感》是南宋词人张元干创作的一首词。此词上片写客子对故乡的怀念,下片抒写羁旅行役之苦。全词语言质朴自然,情调苍凉凄怆,意境开阔深远,风格沉郁悲壮,具有很高的艺术价值,为宋词名作之一。 诗词原文: 青年水逝催残腊,天涯不堪回首。香梦留痕,单情忆远,竟把相思拖透。黄昏时候。奈孤影支寒,写怀未就。百折千回,旅窗冷对一灯瘦。 西风不吹恨去,但吹将恨至,强人消受。怨里飞魂,愁边阁泪,两鬓萧然非旧