江帆屡载轻蓑到,船头互衔船尾。万舶成喧,孤踪向寂,仍觅栏杆来倚。晴暾乍起。见几个箯舆,一行珠翠。知是谁家,自惭相遇判荣悴。
前年波暗浪浊,客心惊绝处,今又清水。鹭点平沙,人团峭堞,才领些些春意。红丝砚洗。傍三寸苔皮,半枝花泪。可许留题,旧游词句里。
【注释】:
齐天乐 · 三至滕王阁叠前韵
江帆屡载轻蓑到,船头互衔船尾。万舶成喧,孤踪向寂,仍觅栏杆来倚。晴暾乍起。见几个箯舆,一行珠翠。知是谁家,自惭相遇判荣悴。
前年波暗浪浊,客心惊绝处,今又清水。鹭点平沙,人团峭堞,才领些些春意。红丝砚洗。傍三寸苔皮,半枝花泪。可许留题,旧游词句里。
译文:
江上的帆船屡屡载着轻蓑来到这里,船头互相衔接船尾。万艘船聚集一起喧嚣不已,而我却孤单一人寻找栏杆来倚靠。阳光照耀下水面上泛起微微的涟漪,看到几个人驾着小车,一群人骑着马,穿着华丽的衣服走在沙滩上。我知道是哪家的人?自己觉得遇到他们就像遇到荣耀与屈辱一样,感到惭愧。
去年夏天水波汹涌、波涛汹涌,我内心害怕极了,今天又看见清澈的湖水。湖面上飞起白色的鹭鸟,人在高高的城墙上团团围住,我才感受到了春天的气息。用红色的丝线清洗砚台,旁边长有三寸的青苔,一枝梅花落在地上,好像在流泪。可以允许我在旧的地方留下诗篇吗?