晚凉才过窗纱雨。正浴罢、持纹素。帘外无人萤自度。微光一点,欲吞还吐。飘过花阴去。
因风吹落罗裙底。忽漫随风又轻举。玉腕兜来缘扇住。销囊悬向,谷㡡眠处。闪闪星星许。

《青玉案·赋得轻罗小扇扑流萤》是宋朝词人苏东坡的作品。此词描绘了一个夜晚,女子在月光下扑灭飞蛾的动人画面。上片写女子扑灭流萤的情状:窗纱外凉意袭人,夜已深,女主人公刚从浴池中出来,她手持一把白罗小扇扑打飞舞的萤火虫,那点点萤光在月色中忽明忽灭,似欲吞又吐。下片写女子扑灭流萤后的动作:被风吹落的裙角随风摇曳着,像要飞起又轻轻落下。她用扇子将萤光拢住,并挂在枕边的帐钩上。

译文:晚风刚刚过窗纱,雨丝也停了。她刚洗过澡,手里拿着一把白罗小扇扑打着飞舞的萤火虫。那些萤火虫在月色中忽明忽暗,像是要吞噬却又不吞。她的裙角被风吹起,又被她轻轻拂落,扇子拢住了飘忽不定的萤光,把它挂在帐钩上,闪烁着微弱的光芒。

注释:①才过:刚刚过了。②正浴罢:刚洗完澡。③持纹素:拿着白色的罗小扇。④萤自度:萤火虫自己跳舞。⑤微光一点:萤光很微弱。⑥欲吞还吐:形容萤火虫的舞姿。⑦飘过花阴(yīn)去:飞过花香的地方,即花丛。⑧因风:顺着风。⑨漫:任意的样子。⑩玉腕兜来:用扇子拢住。①缘扇:扇柄。②销囊悬向:把笼着萤火虫的袋子悬挂起来。③谷㡡:指枕头。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。