临江仙
【注释】 许大乾坤难跳出,其间用舍分途。随缘二字更无余。山林何必好,钟鼎本来虚。 鹰隼盘空鸥鸟没,俱因伴侣相呼。纷纷后辙踵前车。隆中无顾者,管乐亦潜夫。 【赏析】 《临江仙》词调,又名《临江神仙》、《临江仙令》。双调,六十字,上下片各五句三平韵。此调有小令和长调两种,小令又有前后段之分,其前段第一、二句为上、下阕的第二句;后段则全与前段相对。 这首词是作者在隐居期间的作品
【赏析】 《临江仙》是一首咏史抒怀词,上阕写陶渊明的志士仁人之气,下阕借陶诗抒发自己不随波逐流、坚持节操的壮志豪情。全词笔法清丽,感情深沉,语言流畅,音调婉转。 “湖海元龙豪气尽”,以“元龙”自比,表明自己虽然身处逆境,但依然保持着豪迈的气概。这里的“湖海”指的是广阔的世界和生活空间,表达了作者想要在这个世界中找到自己的舞台,实现自己的人生价值。 “犹能问讯何如”,这里的“何如”是反问句式
临江仙 · 题二如居诗 午睡醒来茶熟未,清风净扫心田。金炉漫炷水沉烟。把君诗一卷,细细读花前。 南望不知相隔远,美人秋水娟娟。鱼书欲寄擘云笺。问君珠几斛,才许抵新篇。 注释: - 午睡醒来:中午休息后醒来。 - 茶熟未:茶叶还没有泡到适宜饮用的程度。 - 清风净扫心田:清风轻拂,洗涤心灵。 - 金炉:指用金属做成的香炉。 - 漫炷:随意地插着。 - 水沉烟:用水蒸气将熏香的沉香熏化而成的烟雾。
【诗句】 楼外长江江上水,水流东去沉沉。白云出岫本无心。远山浮浅黛,明月冷疏砧。 来往蒲帆浑不定,忘机沙上闲禽。渔歌高唱绿杨阴。个中饶野趣,此外少知音。 【译文】 楼外的江上水波滚滚向东流,江水流动声音低沉而深沉。白云从山间升起,原本没有目的。远处的山峰被淡墨画出,月亮在寒风中敲打着稀疏的琴声。 来来往往的小船似乎都失去了方向,悠闲地停留在沙滩上。忘记机巧的鸟儿在沙地上休息,悠闲地鸣叫
临江仙 · 病起 草草妆台梳裹了,卷帘犹怯凭楼。年光荏苒又深秋。 一番风似剪,两度月如钩。 病里高堂频嘱道,而今莫更多愁。当时检点也应休。 重新来眼底,依旧上眉头。 注释: - 草草妆台梳裹了:匆匆忙忙地整理好妆容和梳妆台。 - 卷帘犹怯凭楼:卷起帘子,仍然有些害怕独自登高远望。 - 年光荏苒又深秋:岁月匆匆流逝,又到了深秋时节。 - 一番风似剪:一阵风吹过,就像刀割一般。 - 两度月如钩
【注释】 彤管:传说中主管音乐的官。缑岭怨:指《阳春》等曲子。采兰:《幽兰》曲。新愁:指因丈夫早逝而引起的悲痛。巾帼志:妇女的志向。捐生:指为国捐躯。就义:指为正义而牺牲生命。楼空人去:指顾季繁之死。冷香篝:指焚香祭奠死者。云寒朝欲暮,月淡夜何修:意谓天刚破晓就云寒,到了黄昏时分月亮也显得暗淡无光。 【赏析】 “彤管”二句:相传周文王时乐官制乐器,用竹制,以桐木做柱,名“箫”,音调凄厉悲壮
【赏析】 此词写夏日赏荷情景,上片描绘荷塘景色;下片描写乘船游湖、听歌饮酒的闲情逸致。全词清新自然,意境优美。 “一曲池塘新水绿,画桥通处清幽。”起句点题,说明这是在赏荷。“一曲”,即一曲溪流,指溪边小池,池水碧绿,清澈见底。“新水绿”,是说荷叶刚长出来,还带一点嫩绿色,故称“新”。这两句是写景,但有动与静之别。“画桥通处”一句,以“画桥”形容桥之美,桥的美也在于它连接着两岸的景色。桥通处
诗词原文: 傍砌几枝初放萼,西风时引幽香。玲珑金粟半舒黄。三秋佳赏,月下共持觞。影入筵前疑欲舞,几惊世界清凉。恍闻碧落奏霓裳。姮娥此际,应自妒吴刚。 翻译: 在墙角有几枝刚刚绽放的桂花,西风吹来带来阵阵幽香。桂花的花瓣晶莹如珠、金黄色,半展半收散发着淡淡的黄色。这桂花盛开的季节,我们在月光之下共同品尝美酒。桂花的影子映入酒杯中仿佛在翩翩起舞,令人惊叹这世间是如此清凉
【注】①“妆台”:梳妆台。②“曲栏杆外凝眸”:在栏杆外面凝望着。③“年光荏苒又深秋”:时光流逝,又到了深秋时节。④“一番风似剪,两度月如钩”:一次风像剪刀一样吹过,两次月亮像弯钩一样挂在天上。⑤“病里高堂频嘱付,而今莫更多愁”:病重时家里经常叮嘱我,现在不要再为我增添忧愁了。 译文: 梳着发髻,匆匆地来到妆台前,在栏杆之外凝望。时间飞逝啊,转眼间又是一年深秋。一阵秋风好像利剑般地掠过
临江仙 · 荷叶陂 鸭嘴归帆蒲十幅,卷帘看遍青山。潮生潮落趁将还。晚云高绾髻,宿雨乱堆鬟。 树色正迷京口渡,好风未到吴关。茫茫江月尽凭阑。照他人面白,携坐近银湾。 注释: - 鸭嘴归帆蒲十幅:指帆船上的帆布像鸭嘴一样张开,蒲团(一种草席)铺满了船舱。 - 卷帘看遍青山:打开窗帘,欣赏周围的青山。 - 潮生潮落趁将还:随着潮水的涨落,船只随时准备返回。 - 晚云高绾髻:傍晚时分