马中锡
【注释】 晓发甘泉:清晨从甘泉出发。甘泉是汉代的一处地名,位于今陕西省延安市东南,为汉武帝刘彻所建。肩舆:轿或轿式小车,即轿子。清晓:早上、早晨。风雪遥连塞外天:指天气寒冷,远处的山峦在风雪中显得格外清晰,与塞外的天空相连。野店:指沿途的小店。客:指旅客。问酒:买酒喝。土窑人隔水炊烟:指当地人在河边搭起土窑做饭,炊烟袅袅升起。山无草木还多石,地产毡裘不衣绵:指山中树木稀少,石头较多
垂柳阴阴覆苑池,省中春去吏先知。 宫莺捎蝶冲闲幔,檐雀将雏过别枝。 尽日早囊无一事,几时黄色见双眉。 为郎愧我身先老,白发年来渐觉私。 注释: - 垂柳阴阴覆苑池:形容垂柳浓密的阴影覆盖在池塘上。 - 省中春去吏先知:春天过去,官员们也提前知道了。 - 宫莺捎蝶冲闲幔:宫女们用歌声和蝴蝶来装饰庭院。 - 檐雀将雏过别枝:檐下的小鸟孵化出小宝宝,飞到别的树枝上去筑巢。 - 尽日早囊无一事
落花香霭燕衔泥,湖上薰风柳夹堤。 注释:花落时,香气弥漫如霭,燕子嘴里衔着泥土飞回巢中。湖上微风吹拂,柳树成排,形成一道美丽的风景线。 回磴下观山远近,断桥平隔岸东西。 注释:从回形的石阶向下观望,可以远眺山峦的起伏和远近景色;断桥横卧在岸边,将南北分开。 水浮荇带红犹湿,雨插秧针绿未齐。 注释:水面上漂浮着荇带状的草叶,红色仍然湿润;雨后插秧,稻苗嫩绿而尚未完全长齐。
官庄道中 漠漠平沙野望宽,汉家小苑近长安。 孤鸿堕日青山小,万里嘶风白草寒。 远火隔村明候馆,惊尘如雾扑征鞍。 长途不尽吟怀倦,始觉人间行路难。 【注释】 1、漠漠:广阔无边的样子。 2、汉家:即汉代皇家。 3、孤鸿:孤独的鸿雁。 4、鹜(wù):一种飞鸟,这里指鸿雁. 5、鸣(míng):叫,啼叫. 6、翔:盘旋飞翔。 7、落:降落。 8、长:长远。 9、远火:远处的火光。 10、候馆
看花湖上得归迟,花满南枝共北枝。 细雨酿寒才歇后,游丝堕地更飞时。 注释:在湖上赏花直到天色晚了还未能回家,花儿遍布南侧和北侧的树枝。细雨已经将寒冷的气息消散了,但游丝却在空中飞舞着,仿佛还在飞翔。 酒香茅店人初到,春去园林鸟未知。 注释:刚来到一个有酒香气的小旅店,春天已过,园中的小鸟都不知去向何处。 不是红尘山路少,东风无力马前吹。 注释:并不是因为红尘路上的路途少而感到疲惫,而是东风无力
【诗句注释】 塞门:边关。 骢马:青白色的马。 林鸦散:林中鸟儿飞散了。 柴扉:柴门,用柴草编成的门。 砦犬鸣:寨子里的狗叫。 六花:雪花。 妆点:修饰、装饰。 【翻译】 在安塞东边的边门,雪刚刚晴,我骑青白相间的马,趁着早晨的阳光,远远地朝前进发。 眼前远山如近在咫尺,背后深堑如平坦无痕。 野寺里的僧人开了门,林间的鸟儿纷纷飞散。 如果不是雪花装点得如此美丽,黄沙和白草又怎能引起人的情感?
昌平道中作 款段遥遥去路长,东风吹雨湿衣裳。 诸陵渐近山光紫,三月才临柳色黄。 春事每先官事了,老年翻比少年狂。 道旁翁仲如相识,笑我来多两鬓苍。 注释: 昌平道中作:在昌平道中所作。 款段:古代的一种轻便的交通工具。遥遥:形容路途遥远。 东风吹雨:东风带着风雨。 诸陵:指昌平附近的帝王陵墓。 山光紫:指山色如紫色。 三月才临柳色黄:三月里,柳树发新芽,颜色变黄。 官事:指公事。 老年翻比少年狂
【解析】 本题考查诗歌内容的理解和对诗歌语言特色的赏析。解答此题时,注意通读全诗,理解诗意,把握诗中的主要意象和诗句表达的情感。在此基础上,根据题目要求进行赏析。 (1) “门临流水夹垂杨,庭院深深昼景长”,首联写庭园景色:门外有溪水流淌,旁边是几棵杨柳,门与树间隔着一片绿意盎然的庭院。诗人从门入内,只见庭院深广,春光无限。这是一幅典型的江南园林图。这两句为全诗定下了一种静谧、闲适的气氛。
【注释】 1.把都河堡:即《和王叔度送别》中“城边有个人,日暮隔河呼”的意境。 2.行台:指幕府或官署。无事户多封:无事之官家门户多封闭,意谓无战事之苦。 3.支颐:托着下巴思考的样子。百念慵:很多念头都懒得去想了。 4.浑脱舞:浑脱为古乐器名,舞者手执长袖,随着音乐节拍而摇动。这里形容柳树随风摇曳,好像在跳舞一样。 5.雨花:指落花,雨花台是南京著名风景点,常带有离别之意。 6.白屋
注释: 1.高树凉生暑解严:高大的树木带来凉意,解除了夏日炎炎的暑气。 2.客窗风味许谁兼:在客人的窗户前品味这种独特的风景和风情。 3.越南羁客惟庄舄:只有庄舄能够理解越南人的心情。 4.吴下诗僧数道潜:吴地的诗人像道潜等人都有很多诗作。 5.宾馆有时劳贳酒:酒店经常有美酒可供品尝。 6.故山无日不钩帘:在家乡的时候,每天都是挂着窗帘休息。 7.止缘禁直经过少:只是因为禁卫军的巡逻次数较少。