塞门东望雪初晴,骢马遥遥趁晓行。
面日远山明似近,背风深堑积皆平。
僧开野寺林鸦散,人叩柴扉砦犬鸣。
不是六花妆点好,黄沙白草若为情。
【诗句注释】
塞门:边关。
骢马:青白色的马。
林鸦散:林中鸟儿飞散了。
柴扉:柴门,用柴草编成的门。
砦犬鸣:寨子里的狗叫。
六花:雪花。
妆点:修饰、装饰。
【翻译】
在安塞东边的边门,雪刚刚晴,我骑青白相间的马,趁着早晨的阳光,远远地朝前进发。
眼前远山如近在咫尺,背后深堑如平坦无痕。
野寺里的僧人开了门,林间的鸟儿纷纷飞散。
如果不是雪花装点得如此美丽,黄沙和白草又怎能引起人的情感?
【赏析】
这首诗是王维晚年的作品。诗写旅途见闻,抒发了羁旅之愁。首联先写日出时,雪后初晴,诗人骑马向前方驰去的景色;颔联写晨起,远望天明时,山的近处与远处都变得清晰可见,而背后的深沟也平得像是铺上了一层厚厚的褥被;颈联写到了一座荒废的寺庙,一群乌鸦惊飞而去,以及人叩柴扉,群狗狂吠;尾联则表达了如果不是因为下雪,黄沙白草又怎会引起诗人的情感呢?
【作者介绍】
王维(701—761),唐代著名诗人,字摩诘。原籍祁州,迁至蒲州(今山西永济),后居于蓝田辋川别墅,世称“王右丞”。王维精通佛学,受禅宗影响很大,佛教造诣颇深,善画山水,能诗。有《全唐诗》传世。
【译文】
再发安塞:
塞门东望雪初晴,骢马遥遥趁晓行。
面日远山明似近,背风深堑积皆平。
僧开野寺林鸦散,人叩柴扉砦犬鸣。
不是六花妆点好,黄沙白草若为情。