韩日缵
【注释】 (1)姬:这里泛指妻子。侄拉:侄子名,字拉。同社林六长:林六长和侄拉是好友。自秣陵赋此志喜:在自秣陵赋诗表示喜悦。 (2)侨寓:寄居。凤凰台:南京城西有凤凰山,山上有凤凰台,相传为南朝宋时宋武帝所建。献赋:指作赋。被放回:被罢官归家。 (3)痴叔:对侄子的戏称,意即愚顽之叔。明主问:指得到君主赏识。 (4)阿玄:即萧子良的儿子萧宏。阿:通“啊”,语气词。来:来到。 (5)棹:船桨
双鹤 徘徊阶下去仍还,清响遥传碧落间。 曾伴裴公栖紫阁,更从处士放孤山。 风标玉立凝霜洁,朱顶砂明映日斑。 刷羽非无霄汉意,幽情但爱主人闲。 注释: 1. 徘徊:来回走动或逗留。 2. 阶下:庭院中的台阶下方。 3. 清响:清脆的声音。 4. 碧落:天空。 5. 紫阁:紫色的楼阁,此处指代裴公(裴旻,唐代著名剑客)的住所。 6. 处士:隐居不仕的学者。 7. 孤山:杭州西湖中的一个小岛
注释: 双鹤:指两只鹤,这里用“双”字来形容其数量。昂藏:形容气宇轩昂,仪态不凡。翩翩:形容舞姿优美,轻盈飘逸。万里三山:代指仙界。不记年:不记得过去了多少年。雪翅:指鹤的翅膀像雪一样洁白。喜从莎径舞:高兴地在小路上跳舞。霜衣:形容鹤身穿着白色的羽衣。偏向月阶鲜:月光映照在台阶上显得更加鲜艳。音调玉轸如相叶:声音像玉制的鼓那样清脆悦耳。相叶:呼应,相合。影入朱袍更可怜:影子倒映在红色的袍子上
这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗共八句,每句都有相应的译文和赏析。 双鹤 尝读浮邱石室文,胎仙变化气氤氲。 慈恩塔里曾题句,阿阁巢中亦并群。 九转丹成鸣中律,千龄翮就举翔云。 双飞隔雾相呼切,缥缈蓬山路不分。 译文: 我曾经读到过浮邱山的石室文,那里的仙气弥漫,仿佛可以感受到仙气的存在。 在慈恩寺的塔里,我曾经看到过题写的诗句,那些文字仿佛在诉说着古老的故事,让人仿佛回到了那个时代。
【注释】 醴筵:用美酒招待宾客的筵席。醴,甜酒。 高阁:指滕王阁。 玉叶:帝王之姓。 王人:诸侯王的人。 南浦:南方的水岸,泛指江边。周封:周公封国时,把土地分给诸侯,称为周封。这里是说滕王的封地。 汉殿:汉代的宫殿。这里是说滕王的封地。 天保:天子的保傅,此处借指皇帝。 【赏析】 《乐安王招饮滕王阁赋诗见赠即席次韵》是唐代大诗人王勃所作的五言律诗。此诗首联“醴筵高阁月如圭
这首诗是唐代诗人韩偓的《寿年嫂曾恭人七十又一》。全诗如下: 帘庭昼静乐依然,寿酒新开白玉筵。 雨露九霄天锡诰,春秋七帙海添年。 膝边兰桂和丸后,柱下风霜举案前。 宝婺腾辉今正朗,仍如法曜彩相鲜。 注释: - 帘庭昼静乐依然:帘庭中的白天宁静而快乐。 - 寿酒新开白玉筵:用白玉做的餐桌上放着寿酒。 - 雨露九霄天锡诰:如同天上的雨露一样滋润和恩赐。 - 春秋七帙海添年:像春天和秋天一样
陆贞姑者,陆味道太守的姑姑。她嫁到冯家后很早就死了,没有孩子。她的公公冯参知知道后,以自己的小女儿嫁给陆贞姑抚养。冯参知将自己的女儿字为陆贞姑,并诏令表彰她。陆贞姑以高尚的节操为大守诸君做表率,写下《纪一律》。 蕙质松心阅岁年,新看棣萼露华鲜。 歌残黄鹄怜垂白,疏叩丹墀赖阿玄。 棹楔恩光金阙下,门楣喜气玉台前。 高行直并秦峰峻,彤管千秋可续编。 注释: 1. 陆贞姑:陆味道太守的姑姑
这首诗是颜司李的《岭海风清册》。下面是逐句的解释: 1. "百粤平反望抗旌,法星遥傍五羊城。" 这句诗的意思是说在岭南地区进行了一系列的法律改革,使得百姓得到了公平对待,就像太阳升起时照亮了天空一样。这里的“百粤”指的是岭南地区,而“抗旌”则是古代的一种军事标志,这里比喻法律的力量。 2. "青山坐对桁常卧,丹笔行吟草欲生。" 这句诗的意思是指诗人面对着青山,仿佛可以听到它的呼吸声
【诗句注释及赏析】 余自秣陵奉慈讣奔归孙燕诒闵士行林茂芝诸子送我秦淮之上余既除服诸子寄秦淮折柳册至赋此志谢尺书传到岭云陲,却忆秦淮握别时。尺书传信到岭南的边陲之地,却让我想起了在秦淮河边与你依依告别的情景。霜树鸟啼声哽咽,秋江鹢退羽参差。霜冻的树木上鸟儿的鸣叫声哽咽着,秋天的江面上鹢鸟的羽毛参差不齐。钟山霞起堪裁赋,粤獥风凄久废诗。壮丽的钟山山峦上彩霞升腾起来
【注释】姬:女子的代称。侄:侄女,侄儿。兼:同时。警露扬时沧海阔,在阴鸣处九天传:鹤高飞于天,声远传至地,声入管弦,声传千里。 【赏析】这首诗是一首咏物诗,通过写白鹤的形神与声音,赞美了白鹤的高雅、清逸和不凡气质,表达了作者对侄女的深情厚意。诗中运用了大量的典故和比喻,使得整首诗意境优美、形象生动