王寀
王采的《浣溪沙·雪里东风未过江》是一首描写自然景观的诗歌。下面是对该诗的具体分析: 1. 诗人简介: - 王采,字子美,宋代诗人,生平事迹不详。 - 他的诗歌多描绘自然景色,风格清新脱俗。 2. 诗句释义: - “雪里东风未过江”:描述冬日雪景中,东风尚未吹过江面,暗示时间的静止与环境的静谧。 - “陇头先折一枝芳”:比喻春天来得早,陇头(即北方边境)已是百花盛开。 - “如今疏影照溪塘”
【注释】 绣屏:绘有绣花的屏风。 晓梦:清晨做的梦。鸳鸯侣:指夫妻或恋人之间。 低语:低声说话。记曾闻:记得曾经听过。 看乍觑:乍一看,仔细看。 繁红:盛开的红花。胭脂雨:形容红色的花瓣落在水面上的景致。 春被:春天被风吹去(喻指青春被消磨尽)。 勾引:吸引。 多情:多情的人,指诗人自己。 旧时香:指旧日的美好记忆。 留得住:留下。 【赏析】 “玉楼春”三句:这是第一段,首句是写晨曦初破的梦境
题紫团山三十六景金屋山 云拂层峰四面朝,朝阳北过更岧峣。 金仙自合居金屋,不为胶东贮阿娇。 注释: 1. 紫团山:指位于中国浙江省宁波市的一处名胜古迹。 2. 三十六景:指的是紫团山的多个景点名称。 3. 金屋山:在这首诗中,作者特指紫团山中的一处美景,名为“金屋山”。 4. 云拂层峰四面朝:形容山峰被云雾缭绕,仿佛是层层叠叠的山峰环绕着四周,形成一种四面朝的景象。 5. 朝阳北过更岧峣
解析: 1. 诗句与译文对应关系: - 第一句:“扇影轻摇一线香” - 注释: 扇子的影子轻轻摇曳,仿佛在空气中留下了一缕香气。 - 译文: 扇子的影子轻轻地摇曳着,仿佛在空中飘散出一缕香气。 - 第二句:“斜红匀过晚来妆” - 注释: 晚妆中的胭脂被斜阳映照得均匀柔和。 - 译文: 晚妆中涂的胭脂被斜阳照射得柔和而均匀。 - 第三句:“娇多无事做凄凉” - 注释: 女子娇艳多姿,却无事可做
注释: 玉楼春:指女子在闺房中绣花的情景。 秋闺思入江南远:秋天的闺房,思念着江南(今属江苏南部)的亲人。 帘幕低垂闲不卷:帘幕低垂,没有卷起来。 玉珂声断晓屏空:玉珂声停止,天还没有亮就已经醒了,屏风空空地映照出来。 好梦惊回还起懒:美好的梦被惊醒了,我醒来后还是懒洋洋地不想起床。 风轻只觉香烟短:微风吹过,只觉得烟越来越短。 阴重不知天色晚:天气阴沉,不知道天色已经晚了。 隔窗人语趁朝归
【注释】 1. 渔家傲:词牌名,此词为作者自度曲。 2. 日月无根天不老:意即日月运行,天体永恒。 3. 浮生总被消磨了:意为人的生命总是要被消磨、消耗掉的。 4. 陌上红尘常扰扰:在乡间的道路上常看到尘土飞扬。 5. 昏复晓:指昼夜更替。 6. 一场大梦谁先觉:意谓人生如梦,何时能醒? 7. 洛水东流山四绕:指洛阳一带地势险要,四面环山,有洛河穿城而过。 8. 路傍几个新华表
【注释】 珠箔:珍珠串缀的帘子。 绣屏、枕:都是装饰品,用锦绣制成。 云入梦:像天上的流云一样飘忽不定,比喻人的心思。 借月为期:借月亮作信物,指恋人相会的日子。 【赏析】 这首词写闺中人的思恋之情。上片起句,描写室内环境。“珠箔”两句,是说珍珠缀成的窗纱随风摇曳,好像檐下的一桁(读qiang)珠箔也随风垂落了。这一句是写室内的陈设。“绣屏”三句,写床上的摆设。绣屏在床的四边移动
诗句解析与注释: 1. 江庐已别游河侣,商洛休陪谒汉宾。 这两句诗表达了诗人对过往游历和当前隐居生活的不同心态或经历。"江庐"可能指的是在长江边的住所或某个地方。"游河侣"可能是指那些曾经与他一起游玩的伙伴或朋友。"商洛"可能是一个地名,而"汉宾"则可能是指古代的一种官职或身份。整句诗的意思是说,他已经告别了与游河伴侣一起度过的时光,现在选择了隐居,不再陪伴那些官员们。 2. 独立南山千嶂里
注释:尘世的痕迹开始从世俗的纷扰中收束,一丘一壑在这里可以悠然自得地优游。这应该是化作了飞云片吧,常常陪伴在亭前留连忘返。 赏析:这首诗是作者游览紫团山的三十六景之一的驻云亭时所作。首句“尘迹初从世网收”,表达了作者对于世俗纷扰的厌倦之情,以及他对于自由、闲适生活的向往。第二句“一丘一壑此优游”,则描绘了一幅远离尘嚣,独自享受自然美景的画面。诗中的“却应化作飞云片
【注释】 紫团山:在今江西南昌市。三十六景:指紫团山风景名胜区,有山有水、有花有木,共有三十六处景点。崖:石壁。 【赏析】 《题紫团山三十六景山翁崖》是南宋文学家辛弃疾的一首七言绝句。诗中通过写景抒发作者对山水美景的喜爱,以及自己想要追踪名流却无法得到名流的遗憾之情。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性