吴昌绶
齐天乐·秋宵待月,乡思撩人。得山荷寓书,倚此寄答,次美成韵 【注释】:齐天乐:词牌名。秋宵待月:指秋夜盼望月亮的来临。 凉蝉翻遍清商引,斜阳半林催晚。 【注释】:凉蝉:秋天的知了。翻遍:一遍又一遍。清商:这里指音乐,也指商调。 月破云来,露含花润,篱角秋罗初剪。 【注释】:篱角:篱笆旁边。秋罗:秋天的罗衣,这里指秋天的花。 疏棂悄掩。 渐晕逼银荷,寒欺冰簟。 独坐梦余,茶烟轻漾伴经卷。 【注释】
浣溪纱 客有风尘擅赏音,远山眉黛誉文君。 临邛座上缔琴心。 爇剩余香犹袅篆,别来新叶渐成阴。 吴波不荡此情深。 注释: 1. 客有风尘擅赏音:指客人擅长鉴赏,对音乐有着敏锐的感受力。 2. 远山眉黛誉文君:以远山般清秀的眉毛和女子的眉毛相似,形容女子的眉形像文君(卓文君)那样美丽。 3. 临邛座上缔琴心:在临邛这个地方(汉代的临邛县),与朋友们一起弹琴,寄托了他们的心声。 4. 爇剩余香犹袅篆
注释: 落木秋风晚又波。 秋天的落叶在秋风中飘落,波浪拍打着岸边。 过江名士近如何。 过了江的名人,现在怎么样了? 桃花扇底泪痕多。 桃花扇子上泪痕斑斑,是思念之情所致。 双袖龙钟常怨别,四弦凄恻怕闻歌。 双袖常常沾满泪水,如同龙钟(比喻年老体弱)一般;四弦琴声悲切哀婉,害怕听到歌声。 一生心事半蹉跎。 一生的心事,一半已经耽误。 赏析: 这是一首词,描写了词人对过去生活的怀念和感慨。
【解析】 本诗是一首七言绝句,作者通过写皇帝宣布群英的诏书下到紫宸殿,接着又描绘出天宫中捧出日华新的景象,最后又以云笈签名修旧籍,霓裳按曲抚前尘的描写结束全篇。 【答案】 ①昨夜鸾书:指昨夜皇帝颁布给大臣们的诏书。 ②东皇:指天上的东帝,即太阳神。 ③中天:天空中间。 ④羯鼓:即羯鼓乐,是一种用羊皮鼓槌击打的打击乐器。 ⑤云笈:指道家的经籍。 ⑥“霓裳”:即霓裳羽衣曲,为唐代大曲名
浣溪沙 红穗西窗烛影摇。 归期未卜别情遥。 秋风应望灞陵桥。 贻我相思江柳结,催人消息井梧飘。 自缄幽恨托回潮。 注释: 1. 红穗西窗烛影摇:红穗(红色的穗),西窗,烛影(烛光的影子),摇(摇曳)。描述了一个夜晚,西窗下,烛光摇曳的景象。 2. 归期未卜别情遥:归期未卜,即回家的日子还不确定,别情遥指离别之情遥远而难以预测。 3. 秋风应望灞陵桥:秋风应,即秋风应该,应望,即期待。灞陵桥
【注释】 津门羁迹:在津门(天津一带)作客。津门,这里指天津一带。 七度蟾圆:月亮经过七次圆满之后又残缺了一次。 南去:向南离去。 用梦窗韵赋此:用吴文英(梦窗)的诗词韵律来作诗。梦窗词以清疏俊逸而著名,故称“梦窗体”。 留示同人:留给同乡的朋友们看。 凉宵雁声到枕:清凉的月夜,大雁的叫声传到枕边。 拥衾裯似水:抱着被子像被水流包围。衾,垫被。 鱼更断续梦难成:鱼儿游动时,梦境也显得断断续续
【注释】 满庭芳·张沚莼丈索观近词,见和闰清明作 张沚莼是作者朋友,字子长。闰,指闰月(农历每月以十九日为朔,闰年则以二十二日为朔)。作:作词。 罥屋花狂 —— 把花挂在屋檐下随风摇摆。 侵帘草暗 —— 草长到窗帘上。 通明殿 —— 唐玄宗曾建此殿于大明宫之西,以供皇帝召见群臣、接见外国使节及处理政务等。 绿章 —— 指奏章。 留春无计 —— 没有办法留住春天。 倦策玉骢 —— 骑马也感到疲惫。
【注释】 ①载:带着。②飘泊:飘荡、漂泊。③伶俜:孤独。 【赏析】 这是一首咏叹离别的词。上片写与朋友一起游赏荷花,下片写自己飘泊他乡,怀念故居,感叹身世之愁。这首词抒发了作者与友人离别后在异地思念故友之情,表达了对友人深深的怀念,以及对人生无常、世事变迁的感慨。 【译文】 十亩荷香水榭幽静,当年我们带着酒席游玩。浩歌归去楚天秋,飘荡着落英离开旧地,孤独地影儿依恋着清流。蒿蓬中身世古今忧愁
摸鱼儿·丁酉冬与双佩阁下别离沪上 【注释】 丁酉:指1276年(宋理宗宝祐六年)。双佩阁:在今上海。沪:上海,即现在的上海市。沪上有双佩阁,故称。存:慰问。逆旅:旅店、客店。羁袌:羁旅他乡。诘朝:清晨。花宜馆:在今上海。 【赏析】 此词是作者于1276年(宋理宗宝佑六年)与双佩阁主别后写的一首送别的词。当时作者刚到北方,心情郁郁不乐,而双佩阁主则从南方来到北方,两人相见,情意绵绵
【注释】 勒:约束;绮疏:绣制的帷幔。侧:倾斜;睡鸭:指水鸭。沈烟:袅袅上升的烟雾,形容烟雾朦胧。玉人:美人。锦幡:彩绘的旗帜。露湿:因沾露而湿。摇漾:随风摆动。只恨:遗憾;飞花三月天:春天里花开飘飞的景象。 译文 碧桃枝上春寒料峭,绮罗帷幔轻轻掩住了花影斜倚。 沉睡的水鸭子在袅袅升起的轻烟中,娇美的美人尚未入睡。 绣着五彩图案的旗帜,因沾了露水也变得湿润,随风轻轻摇曳,不知是无力还是无力地摇摆