李锴
这首诗是南宋诗人陈宓所作。全诗共八句,每句都包含一些关键词汇。下面是这首诗的逐句释义、译文以及赏析。 1. 秋分日雨后盘僧致牡丹四本酬予书植诸新松之侧罗罗清疏映带可目喜而赋之:秋分后的一天,雨后,一个僧人送来了四本牡丹画,我把它们种在了新栽的松树旁边。 - 秋分:二十四节气之一,表示昼夜平分的时间。 - 雨后:指在雨之后。 - 盘僧:可能是指僧侣或和尚。 - 致:赠送。 - 牡丹四本
注释: 暮春雨中备三侄以骑邀迎过宿其山庄:暮春,即晚春。雨中,即雨中。备三侄以骑邀迎,即准备让三侄子们骑马来接我。过宿其山庄,即在山庄过夜。 泥滑新莎路曲盘,花飞晓水气清寒:泥滑,即路上的泥土滑腻。新莎,即新长出的莎草。曲盘,即曲折蜿蜒。花飞,即花朵飘落。晓水,即清晨的水汽。气清寒,即空气中充满了清凉的气息。 栖迟苦厌常攲枕,顾盻犹能一据鞍:栖迟,即休息。苦厌,即非常讨厌。常攲枕,即经常倚着枕头
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。 三、四句“横陈灌木谁亲植,无赖黄花春自开”中“横陈”“亲植”“无赖”“春”等词语的运用,生动形象地表现出了诗人对三泉寺的钟爱和对三泉寺的钟情。 五、六句“老衲忘情人事废,乱泉如语客心哀”中“老衲”“忘情”“废”“乱泉如语”等词语的运用,写出了诗人因三泉寺而忘却世事,因三泉寺而感到内心哀伤的心情。 七、八句“暮山飒飒飘风雨
若水上人禁足东涧以诗寄我赋答 孤云隐见终无相,野水东西不定方。 译文: 孤云飘渺,隐约可见却始终无法捉摸;野外的水流向东或向西不停流动,方向不定。 注释: 孤云:孤独的云朵,这里指天上的白云。 隐见:隐约可见,形容云朵的形态变化无常。 终无相:始终无法捉摸,形容云朵的形态变化无常。 野水:野外的水,这里指自然界中的河流或湖泊等水源。 东西:方位词,表示向东或向西的方向。 不(bù)定:不确定
诗句释义与译文: 1. 立春日夜冷吉臣招饮 - 诗句释义:立春日,天气寒冷;吉臣(指某位官员)招我饮酒。 - 译文:立春这天夜晚,天气寒冷,官员邀请我一起饮酒。 2. 相看落落无交亲,相赏由来自有真。 - 诗句释义:看着彼此,觉得彼此之间没有真正的亲近;但欣赏对方,却能感受到真挚的感情。 - 译文:在相互对视时,似乎彼此之间没有真正的亲密关系,但当我们欣赏对方时,却能感受到真挚的情感。 3
【注释】 讯:问讯,问候。天城寺:位于今江苏南京西南。 逋客:古代诗人指隐居不仕的人。幽寻:隐士所追求的清高境界。 寸柬:书信。 寒香:梅花的香气。 【赏析】 这是一首写景咏梅的诗。诗中通过写山寺老梅与逋客幽寻、雪夜相访和藏公野吟等几个画面,表达了诗人对梅花情有独钟,寄寓着诗人对梅花的赞美之情。 首联以“山寺老梅”起兴,引出下文的描写。“何似”,即如何比得上
诗名:寄杨青眉 诗句释义及解析: 情谊与君如雁行,漂摇急为定行藏。 - 情谊:友情或深情厚谊。 - 如雁行:如同大雁飞行有序,比喻关系紧密,有组织和秩序。 - 漂摇:不稳定、飘摇不定。 - 急为定:紧急决定或采取行动。 - 行藏:即“行动”,指人生道路或行为方式。 - 赏析:表达了诗人与友人之间深厚的感情,以及他们像大雁一样紧密团结和坚定前行的决心。 一身投老乾坤窄,八口熬饥日月长。
诗句解析与译文 1. 乞米东邻僧 - 注释: “乞米”指请求施舍,“东邻”可能是指邻居。这里诗人可能在描述自己向邻居请求食物的情景,而“僧”则暗示了这种行为可能是出于某种信仰或道德考虑。 2. 起来烟火断山厨 - 注释: “起来”可能表示起床或者开始行动。“烟火断山厨”形容生活条件艰苦,可能是在山中或偏远地区的生活状态。 3. 乞米东邻亦太迂 - 注释:
青山白发两如何,一室乾坤独寤歌。 野老一甘成寂寞,巾车不信有经过。 译文:青山白发,我和你相比,有何颜面?一室乾坤,只有我在独自歌唱。野人一己之乐,便成寂寞。巾车,指古代的马车,你不相信有经过此地。 鱼龙异数文章在,贫贱侵人感激多。 译文:鱼和龙的命运各不相同,但我的文章却在其中。贫贱之人,常常被他人侵犯,因此我心中充满感激之情。 病起秋风重相访,浊醪亦足慰蹉跎。 译文:我因病起而感到疲惫不堪
【注释】 伤心:伤感悲痛; 冢门:墓地的门; 风树:风中摇曳的树木,比喻落叶归根。 廿四年:二十四年。 采诗:指采集民间歌谣; 绝徼(jiào,边远地区):极边远的地区。 淳俗:朴实无华、淳朴的民风; 遗像:画像或塑像。 异传:《后汉书·郭太传》载,郭太病重时,其弟子问死期,郭太对曰:“吾但以死日为期。”弟子以为误,郭太曰:“吾今且死,何预身后邪?吾力犹庶几,冀灭度后,可复言也。”遂终