李宪噩
【注释】 青州道中:指在青州(今山东济南)的途中。一雨:一场雨。晓风变:清晨的风也变了颜色。道旁蝉(chán):路旁树上的蝉。已愁:已经忧愁了。感多少年事:感叹这许多年来的变迁。晴极秋:天晴的时候,秋天来临。识路不须问:认识道路并不一定要询问别人。随缘非必求:随遇而安不一定非要寻求什么。人生异悲乐:人的一生是欢乐还是悲伤各不相同。共是雪盈头:同是头上顶着雪花。 【赏析】
诗句解析 1 独宿小村夜,乍无州郡哗。 - 描述诗人独自居住在一个小村庄中,夜晚的宁静与外界的喧嚣形成对比。 - 注释: "小村" - 指作者所居住的乡村。"独宿" - 独自一人住宿。"夜" - 夜晚。"乍无州郡哗" - 突然之间没有城市的喧嚣。 2. 依偎侍童小,离别故人赊。 - 描绘了与侍童亲密无间的情景以及因离别而感到的忧伤。 - 注释: "依偎" - 亲昵地依偎。"侍童" -
诗句: ```道旁礼佛,题山寺壁 道旁还礼拜,稽首泪先零。 天定若无改,佛悲何有灵? 只教除妄想,应惜枉劳形。 法力自深广,归家惟奉经。 ``` 译文与注释: 1. “道旁礼佛”:在路旁向佛像行礼。 2. “题山寺壁”:在山寺的墙壁上题字。 3. “道旁还礼拜,稽首泪先零”:在路上又进行了拜佛礼,并虔诚地磕头,泪水先流了下来。 4. “天定若无改,佛悲何有灵?”:如果上天没有改变
这首诗的译文是:贫穷和卑贱的生活并没有让我的寿命减少,贤人自古以来就常常感到悲伤。街巷穷困以至于连吊车都绝迹了,但品行高尚的人却能识别出卖菜的人。农民的儿子在野外劳作,患病的妻子空着帷帐等待丈夫归来。堆满床的书籍中,有我寄予怀念的诗篇。 注释: - 贫贱仍无寿:贫穷和低贱的生活没有减少我的寿命。 - 贤人自昔悲:贤人自古以来就常常感到悲伤。 - 巷穷吊车绝:街巷贫困以至于连吊车都绝迹了。 -
岑溪书来,得悉子乔近事,并言彼中十月桃放 岑溪来信说,听说你子乔最近的事情。还提到他们那里十月桃花盛开。 季子鸣琴处,山桃几树新。 季札曾在这里弹琴,山上的桃花有几棵还是新的。 霜村方爱日,花县已逢春。 霜降的村庄正享受阳光,在花县的人们已经度过了春天。 自见栖南雀,还教诧北人。 看到南飞的喜鹊,还让北方的人惊讶不已。 只今寒食近,嫩惢未全伸。 现在寒食节快到了,柳枝嫩绿还没有完全舒展出来。
题子乔《载鹤游玉清宫图》 【原诗】 邱子炼丹处,石门松树边。 独来还对鹤,相视或疑仙。 久立看残碣,高鸣入远天。 何人惜孤兴? 复为画图传。 【译文】 邱子在炼丹的地方,在石门外边生长着松树。 他独自前来,又与鹤相对,似乎怀疑自己是一位仙人。 他长时间地站着,看着残破的碑碣,鹤高高地鸣叫,飞向了遥远的天空。 究竟有谁珍惜我的这份孤独之情? 我的作品被绘制成画,流传于世。 【注释】 1.
诗句如下: 阶前委毛羽,山雀了今生。满窗空晴景,开帘失晓声。 翻译是: 台阶前散落着羽毛,山雀结束了它的一生。整个窗户都空无一物,打开门却听到鸟儿的叫声。 注释是: 阶前:台阶前面。委:散落。毛羽:鸟兽的羽毛。山雀了今生:形容生命短暂。空晴景:整个窗户都空无一物。开帘失晓声:推开门却听到鸟儿的叫声。 赏析是: 这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚景象。诗人通过细腻的笔触
孤山伯夷《碣志》待清处 注释:在孤山等待清澈的地方。 赏析:《碣志》是一篇记叙诗,作者通过描绘孤山的美景和人物行为,表达了自己对清廉、淡泊的生活态度和人生价值观的追求。诗中“孤山伯夷”指的是伯夷这位古代的高洁之士,他以自己的清高和不与世俗同流合污的品质而著称。诗中的“清处”则是指一种超脱尘世、保持内心清洁的生活状态。诗人在这里表达了自己对于这种生活状态的向往和追求。 宁识待清处,云中孤庙寒。
注释: 1. 见说长白外,云山东去深。 - 见说:听说,听说。 - 长白:指长白山。 - 云山:指白云山,即长白山。 - 外:这里指外面,远方。 - 东去深:向东远行,深入。 2. 一方虽隔海,五字有同心。 - 一方:指朝鲜,一方之地。 - 隔海:隔着海。 - 五字有同心:用五个字表达出心意和愿望。 3. 江浦晚收稻,石田秋种参。 - 秋收稻谷,秋天种植庄稼。 4. 未谙风土记,空读《竹枝吟》。
注释: 叔白游劳山,九水寄示图记,报以诗,兼寄同游杨子西溟、杨九水人 嗜好由来合,平生几首诗。 春山偶独往,胜迹必同知。 寺远欲回暮,水多因转奇。 他时剡溪棹,此路不须疑。 赏析: 这是一首酬赠诗,酬赠对象是杨氏兄弟。诗人在诗中写道:“嗜好由来合,平生几首诗。”意思是说,我们两个都爱好山水,平时也喜欢作几首诗。接着诗人又说:“春山偶独往,胜迹必同知。”意思是说,我偶尔到春山中游玩