见说长白外,云山东去深。
一方虽隔海,五字有同心。
江浦晚收稻,石田秋种参。
未谙风土记,空读《竹枝吟》。
注释:
- 见说长白外,云山东去深。
- 见说:听说,听说。
- 长白:指长白山。
- 云山:指白云山,即长白山。
- 外:这里指外面,远方。
- 东去深:向东远行,深入。
- 一方虽隔海,五字有同心。
- 一方:指朝鲜,一方之地。
- 隔海:隔着海。
- 五字有同心:用五个字表达出心意和愿望。
- 江浦晚收稻,石田秋种参。
- 秋收稻谷,秋天种植庄稼。
- 未谙风土记,空读《竹枝吟》。
- 未谙风土:不懂当地的风俗习惯。
- 空读:白白地读。
- 《竹枝吟》:一种诗歌形式,这里指读诗。
赏析:
这首诗是一首赠给朝鲜诗人的诗,表达了诗人对朝鲜友人的深厚友谊和美好祝愿。
首句“见说长白外,云山东去深”,诗人首先向朝鲜朋友介绍了长白山的景色,长白山在远方,云雾缭绕,山势陡峭,给人一种深邃而神秘的感觉。这里的“云山”既指长白山,也暗示了朝鲜的山河。
颔联“一方虽隔海,五字有同心”,诗人进一步表达了自己与朝鲜朋友虽然相隔千里,但心意相通,希望他们能够共同学习中华文化,增进两国人民的友谊。这两句诗通过描绘山水美景,表达了诗人的豪放情怀和对友人的深切关怀。
颈联“江浦晚收稻,石田秋种参”,诗人描述了朝鲜的农田景色,稻田在夕阳下泛着金光,石田上秋天播种的场景。这两句诗通过对朝鲜田园风光的描绘,展现了朝鲜的自然之美,同时也表达了诗人对朝鲜人民勤劳、朴实品质的赞美之情。
尾联“未谙风土记,空读《竹枝吟》”,诗人表示虽然自己不了解朝鲜的风土人情,但仍然希望通过阅读《竹枝吟》这样的诗歌来了解朝鲜的文化。这两句诗既体现了诗人对文化的尊重和热爱,也表达了他对朝鲜人民的友好情谊。
这是一首表达友情和对异国文化尊重的诗篇,语言优美,意境深远,值得细细品味。