李宪噩
下面是对这首诗的逐句翻译以及注释: 诗句: 1. 先生笃幽静,清苦本能诗。 2. 古性少相合,菲才时见推。 3. 每容榻前醉,常感病中思。 4. 今日捐俦侣,知音更有谁? 译文: 1. 先生非常宁静专注,他的生活简朴,能够创作出清新优美的诗歌。 2. 他的本性与世无争,但才华并不出众,常常被他人忽视。 3. 他总是喜欢在榻前醉酒,常常因疾病而陷入深深的思考。 4. 如今他已经离群索居
这首诗是王维为好友单青侅送行而作。下面是逐句的翻译和赏析: 1. 注释与赏析: - 「不惜炎州去」:「不惜」表示非常愿意,「炎州」是指炎热的南方之地,诗人对于离开这个地方感到不舍。 - 「天南诗景饶」:「天南」通常指的是南方的天空,「诗景」则指诗歌中描绘的景象。这句话表达了诗人对南方诗歌中美景的热爱。 2. 第二联解析: - 「城开万山小,路向百蛮遥」: 描述的是铜仁城虽然被万山环抱
诗句:去年新竹移,海上报余诗。 译文:去年新栽的竹子已经抽芽生长,我收到了你从海上寄来的诗歌。 注释:新竹:新栽的竹子。移:抽芽生长。报余诗:收到你的来信说海风送来了你的诗。 赏析:诗人在收到好友从海上寄来的诗歌后,欣喜若狂,写下这首诗来表达自己的内心感受。他用“去年新竹移”描绘出新栽的竹子已经抽芽生长的景象,用“海上报余诗”表达了收到友人信中传来的佳作的喜悦之情
【注释】子:指诗人。起:筑,建。新斋:新建的书斋。县内:指县城内。最深处:指最偏僻的地方。竹斋:竹子做的书斋。辟幽:开辟出幽静的环境来。坐此卧:在此处安顿下来睡觉。不异住林邱:就好像住在山林之中一样。野性:指诗人的性情。多:有很多。孤兴:孤独地兴起了某种情趣。诗心:指诗歌创作的情感。善:善于。远愁:善于排解忧愁。时还:有时。玩月:赏月。独行:独自行走。上城楼:登上城墙上的高楼。赏析
雪后晚望,寄子起 风色向林际,冷吟还水边。 夕阳晴照雪,归鸟暮沈烟。 树远分高寺,山昏合冻天。 译文: 风色吹向树林边缘,我独自在河边寒冷地吟咏。夕阳的晴光照亮了积雪,归巢的鸟儿消失在薄暮中的烟雾中。远处的树木分隔了高高的寺庙,天空昏暗时连冻天的景色也变得模糊不清。仍然思念着北城之下,只有我一个人孤独地站在那里。 注释: 1. 风色:风势或风力。2. 冷吟:在寂静寒冷的环境中吟诵诗文。3. 夕阳
【注释】 西岩:即指山名。白云里:指山中云雾缭绕。及春晖:赶上春天的阳光。双峰:山有两座山峰,所以称“双峰”。一鹤归:一只仙鹤飞回。涧花粉棠艳:涧边的花草繁盛,棠花艳丽。山菜刺楸肥:山上蔬菜瓜果丰盛,刺楸(楸树)肥硕丰满。 【译文】 在西山岩石的白云深处,你告别师友踏上归程。早晨太阳初照,山峰耸立出云霄。天空晴朗,一只仙鹤翩翩飞来。涧边花开,棠花盛开颜色鲜艳;山间野菜丰茂,刺楸果实肥大甘甜
酬王蜀子 雅道谁能好,希声淡过琴。 不逢千载士,空负一生心。 古意常先得,闲情或对吟。 从教尘世上,难更说知音。 注释: 酬:答谢。 雅道:高雅的诗道。 希声:指清高的歌声。 千载士:千年难遇的有才之士。 古意:古人的志意。 闲情:悠闲的心情。 吟:吟诵。 从教:任凭。 赏析: 这是一首题咏酬和之作。酬和是酬答别人的诗文,与对方的作品相呼应。本诗是作者酬答友人王蜀子所作的一首诗。 开头两句
【注】: 这首诗是杜甫晚年的一首诗,写于大历五年(770)冬暮。诗中描写了村家近晚餐,狗偎日阳短,鸟啄木声干,暗牖寂已暝,茅檐低正寒的情景。表达了诗人在寒冷的冬天,闲愁难解的心境。 【译文】 昏暗的烟雾笼罩着荒废的村庄,村中的人家即将结束晚餐。 狗儿蜷缩在太阳快要下山的时候,鸟儿啄食着树皮的声音显得干燥。 昏暗的窗户里已经寂静无声,茅草屋顶上覆盖着薄薄的雪衣。 在闲暇之时,我正感叹岁月将尽
【注释】 暄:阳光。此亦静:此处的景色也宁静。寒月:寒冷的月亮。雪中去:指雪花飘落,人已离开。城里还:指回到城中。新书:新的诗书,借阅未读。旧句:指过去的诗句,需要删改。倚:靠着。藤杖:用竹子、木头等制作的手杖。 【赏析】 《冬暮村居杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首七言绝句,作于宋宁宗开禧二年(1206)。全诗以“闲”字贯穿始终,表现了诗人对闲适生活的向往和对田园生活的热爱。 首联:“暄时此亦静”
【诗句注释】 1. 仙家云巘里:在仙家的云端山间。巘,同“尖”,山峰。 2. 松径有柴扉:松树旁的小路上有个小门。柴扉,用柴草做门的门户。 3. 野客每相访:我常去拜访你。野客,隐士或游人。 4. 山人远未归:而那位隐居的人还在外面。山人,指隐居之人。 5. 春风动遥念:春风让人思念远方。 6. 诗律发清机:写出诗歌的技巧。清机,清新、高洁的情趣。 7. 讵(jù)识同斯感:难道会理解这种感情吗