风色向林际,冷吟还水边。
夕阳晴照雪,归鸟暮沈烟。
树远分高寺,山昏合冻天。
仍怀北城下,镫火独萧然。
雪后晚望,寄子起
风色向林际,冷吟还水边。
夕阳晴照雪,归鸟暮沈烟。
树远分高寺,山昏合冻天。
译文:
风色吹向树林边缘,我独自在河边寒冷地吟咏。夕阳的晴光照亮了积雪,归巢的鸟儿消失在薄暮中的烟雾中。远处的树木分隔了高高的寺庙,天空昏暗时连冻天的景色也变得模糊不清。仍然思念着北城之下,只有我一个人孤独地站在那里。
注释:
- 风色:风势或风力。2. 冷吟:在寂静寒冷的环境中吟诵诗文。3. 夕阳:傍晚时分的太阳。4. 归鸟:归来的飞鸟。5. 高寺:高耸入云的寺庙。6. 山昏:天空昏暗。7. 镫火独萧然:指独自一人站立在灯光照耀下的黑暗中。8. 北城:这里代指京城。9. 萧然:形容凄凉、萧条的样子。
赏析:
这首诗描写了一个人在雪后的傍晚,独自站在河边欣赏景色的情景。诗中通过对风、夕阳、归鸟、高寺、山雾等自然景象的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情。同时,诗人也通过对比自己的孤独与周围环境的宁静,进一步突出了内心的孤寂。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的艺术享受。