祝英台近
祝英台近·题丁雁水韬汝词稿 史梅溪,姜石帚,涩体梦窗叟。不事形模,秦七与黄九。试论北宋南唐,偷声比调,谁得似、玉昆金友。章江口。惯自家宴樽前,筝人记红豆。一束朋笺,岂意入吾手。只合阑药香时,筒荷卷处,次第付、笛床歌袖。 注释: 1. 史梅溪:指宋代词人史达祖,字梅溪(一作梦窗)。 2. 姜石帚:姜夔,字石帚,号白石道人,是南宋著名的词人。 3. 梦窗叟:梦窗,指的是宋代词人张炎,字公瑾;叟
绣缠发,珠勒马,金印且悬肘。 绣花缠绕的发髻,佩戴着珍珠镶嵌的马匹,腰间悬挂着金制的官印。 胜作书生,窗烛对红豆。 比起做书生,坐在书房里点燃蜡烛对着红豆发呆。 计程几日邮签,玉鞭花外,早繁杏、香飘吟袖。 计算行程,几天后才能拿到书信,站在门外的花树下,闻到了杏花的香味,衣袖上沾满了花香。 访昆友。 去拜访朋友。 只在春草南池,无烦梦魂又。 只在这里,在春天的草地上南池边,不要打扰我的思念。
《伤春》 杏花村,桃叶渡,渺渺思南浦。 别绪离情,飘泊同飞絮。 争禁稚柳娇黄,漫天风雨,不道便从春归去。 译文: 在杏花村和桃叶渡之间,我思绪飘渺,思念着南方的故乡。离别之情让人心碎,我们如同飘散的柳絮一样四处漂泊。尽管春天已经结束,但是春天的气息却无处不在,让人无法忽视。 赏析: 这首诗是南宋词人辛弃疾所作,表达了他对故乡的深深思念和对春天逝去的无奈感慨。全诗语言朴实,情感真挚
诗句注释及赏析- 采幡轻,花胜巧,金缕绊双股:这几句描述的是节日里人们制作和准备的装饰和礼物。“采幡”通常指彩旗或彩带,而“花胜”则指花制的小巧饰品如花朵形状的小物件,"金缕"可能意味着这些饰品用金色丝线缝制。这里的“绊双股”指的是将多个这样的装饰品绑在一起。 - 迎得春来,好送腊归去:这句反映了节日气氛中对春天的欢迎与对旧年的送别。在中国传统文化中
祝英台近·茗理得冰仙女士梨花白燕画帧 道光时在虞山张氏,题咏殆遍。检啸雪庵诗余,别有自题减字木兰花一阕,属为补录,并附拙词于后 卷梨云,飘燕雨。 春去迅如许。 忆梦寻痕,旧约渺难据。 有人细浣冰毫,亲裁玉楮。 苦画出、销魂词句。 黯无绪。 凭问岁岁年年,为欢几朝暮。 叶叶花花,春来总如故。 剩他密密行行,凄凄楚楚。 又痴绝、几家夫妇。 【注释】 卷梨云:卷帘迎风观梨花。 飘燕雨:燕子在柳絮中飞舞
这首诗是南宋词人张炎的《祝英台近·烟霞洞》。下面是对这首诗逐句的解析: 北山南,南山北。 芳草乱迷路。 陌上闲愁,红紫斗眉妩。 - 此句描绘了一幅美丽的山水画面,北面有青翠的山峰,南面有绵延的山丘。而在这美丽的风景中,却有一种莫名的忧愁,这种忧愁来自于诗人的内心。他看着路边的花草,发现它们已经长得非常杂乱,无法辨认出路来。这种迷茫和困惑让他感到无比的孤独和无聊。 几多陈迹残碑,藓消苔蚀
祝英台近·题神伤集 【注释】 银釭:明亮的铜灯。 拈翠管:拿着翡翠笔。 秋影瘦荀倩(suìqǐn):秋天的影子显得纤细消瘦的荀倩。荀倩,古代美女名。 素波远:白色的水面遥远。 魂觅帷间:灵魂寻找闺房内。 钗寻海上:玉钗寻找海中。指魂归故乡。 等闲恩怨:轻易的恩恩怨怨。指人世纷争。 琼树日日常新:比喻美好的事物如琼树一样日久常新。 冰蜍夜常满:比喻美好的事物如冰鳖一样夜夜都充满。 瓣香待卜他生
【注释】祝英台:女子的别称。 缒银瓶:用丝绳系住银瓶,使其悬于井底。 玉井:指井中的玉井栏。 秋思黯梧苑:秋天思念之情在荒凉的梧苑中黯然失色。梧苑即梧桐苑,是古代宫苑名称。 渌:水清且绿。 搴芳:采摘花枝。 梦堕楚天远:梦中飘落至遥远的地方。 娥月含颦:月亮似有愁容。娥,美女;颦,皱眉,形容眉目如画的美女蹙眉。 消瘦:瘦弱的样子。 依依:依恋不舍的样子。 病叶惊霜:病叶因受寒而变白
【注释】 画船:指游船上的彩绘。瑶笛:用玉制成的乐器,这里泛指音乐。赚尽燕莺梦:赚足了燕子和黄莺的美梦。 倩痕重:倩,通“衬”,指女子的衣裙;重,重复、重叠。 芳草横陈:花草杂乱地铺满地面,形容春天景色。栈香冢:指坟墓,因为坟墓常常长着野草。 【译文】 游船回来,彩绘的船身被水洗涤得干干净净,她眼中含着泪水,看着波光粼粼的河水冻得结了冰。 今年又是天涯漂泊,这真是把人的心思都赚尽了
祝英台近二首 其一 绮廊疏,芳径转,楼阁浅深见。迤逦珠帘,多半隔花卷。殢人一曲朱阑,是谁频倚?恁沾袖、馀香犹暖。恨春晚。回首檀板金尊,年前凡欢宴。题榜风流,还问旧家燕。更怜临水纱窗,杨花堆雪,正闲煞、嫩晴庭院。 注释: 1. 绮廊疏:华丽的走廊。 2. 芳径:芳香的小径。 3. 楼阁:高楼和阁楼。 4. 迤逦:曲折延伸。 5. 珠帘:装饰有珠子的窗帘。 6. 殢人:惹人,引人的意思。 7.