祝廷华
【注释】 1. 癸酉:天干的第十位。九秋:秋天的后半期。下浣:指农历每月的二十日,是每月下半月的意思。菊宴:以菊花为题的宴饮。赠诗:送给别人(某人)的诗。十四首起意:十四首诗的开头部分。 2. 镇日:整天。高怀:高尚的胸怀。 3. 笏山第:用笏石砌成的小山。笏,古时公家用以记事或朝会时举着的狭长的板子,形如扁笏,故云“笏”。秀茁:形容草木长得茂盛。笏山第:即笏山之第,借指富贵人家。 4. 苍石斋
【注释】 时流竞新说:指当时流行的一些新奇说法。吾道病衰微:我的学说,已经衰败了。吐属不风雅:指文章的措词,没有文采,不典雅。文章无是非:指文章没有正确与错误之分。广陵悲响绝:扬州一带的乐声已经绝迹。流水叹知希:感叹时间过得很快,如水一般地流逝,不可追忆。吊古伤今处:凭吊古迹,悲伤今天。豪情慕浴沂:仰慕大禹治水的故事,表示对先人崇敬的心情。 【赏析】 这首诗是诗人陈石遗先生应友人之请而作
诗句释义 1 著集成渊海:这一句形容陈石遗先生的作品如渊海般深邃,汇集了丰富的知识。渊海在这里比喻为一个知识的宝库。 - 注释:渊海 - 指深不可测的知识海洋。 - 赏析:表达了对陈石遗作品的高度评价和对其学识的钦佩。 2. 瞻颜识斗山:这一句意味着通过观察陈石遗先生的面容就能识别出他的性格特点,就像在斗山上能辨识出北斗星一样。 - 注释:瞻颜 - 通过观察人的表情和面貌来识别其性格或特征。
癸酉九秋下浣菊宴赠诗十四首起意 平子瑰奇士,何缘快识荆。 不图莲幕客,都是艺林英。 山泽鱼龙气,江天鸥鹭情。 大名心契久,朗鉴月同明。 指曹植(字子建)。瑰奇士,指曹植的非凡才能。何缘,为何能。快识荆,快速理解我。不为莲幕客,不做官场中的官员。都是艺林英,都是才华横溢的人。山泽鱼龙气,比喻人的气质如山泽间鱼龙般神秘、多姿。江天鸥鹭情,比喻人的情感如江天间的鸥鹭般自由、自在。大名,指曹植的名声
这首诗是作者在癸酉九年九月底的菊宴上所作的十四首诗中的一首。下面分别逐句进行翻译,并加上必要的注释,最后附上赏析: 1. 旧雨十馀辈,新朋三五人。 - 旧雨:这里指的是老朋友,因为“旧”字,所以被称为“旧雨”。 - 十馀辈:十多个,表示数量较多。 - 新朋:这里指新的客人和朋友。三五人:五到九人,表示人数较少。 2. 看花订知己,行乐届芳辰。 - 订知己:在这里指与花为伴,寻找志同道合的朋友
癸酉年(783)九月,作者在九秋下浣的菊宴上赠诗十四首。这是其中的一首。 起意:开篇点题,表达自己的志向和抱负。 泥涂藏太璞:比喻自己虽然身处尘世,但却有一颗纯真无瑕的心。 寰海著雄文:指自己在广阔的天地间,留下了许多壮丽的诗篇。 好鸟乍相识:形容自己如同新识的朋友一般,与旧日的知己重逢。 元音久未闻:指自己多年未听到过美妙的歌声。 英年曾出塞:形容自己年轻时就有远大的志向,渴望为国家建功立业。
癸酉九秋下浣菊宴赠诗十四首起意 仕隐两无望,蹉跎首自搔。 阅人能识相,爱我屡挥毫。 枌社联吟久,蓬庐枉顾劳。 九秋篱菊绽,相约醉醇醪。 注释: 1. 癸酉:农历年份名,指唐僖宗乾符四年(公元877年)。 2. 起意:起头的意思。 3. 仕隐两无望,蹉跎首自搔:仕途与隐居都没有什么希望,只能白白地浪费时间,头发都白了。 4. 阅人能识相:见识广博的人能够识别人的品行和才能。 5. 爱我屡挥毫
诗句释义: 1. 迢迢双鲤至,一字一珠玑。 译文: 遥远的地方来的书信,每个字就像珍珠一样珍贵。 - “迢迢”意为遥远,“双鲤至”指的是收到远方朋友的来信或礼物。 - “一字一珠玑”形容书信内容珍贵如珍珠,每个字都显得特别重要。 2. 当代斫轮手,如椽大笔挥。 译文: 当代有才的人,挥动着巨大的笔如同雕刻车轮的工具。 - “斫轮手”指能工巧匠,用来形容人很有才华。 -
癸酉九秋下浣菊宴赠诗十四首起意 武略兼文艺,公馀夜赋诗。 注释:武艺高超且文采出众,业余时间吟咏诗歌。 凌云才倜傥,垂露笔权奇。 注释:才华横溢且潇洒自如,书写的字画富有变化。 信有同仇志,能书绝妙辞。 注释:确实怀有共同的仇敌之情,能够写出绝妙的诗词。 大人占虎变,会看遇明时。 注释:大人物掌握着变革的契机,将来定会见机而动,遇到明智的时机
诗句释义: 第一句:“年年赏菊旧话重提岁岁飞觞新吟不少勉循老例稍变体裁分赠高朋藉伸鄙意十一首赠曹太姻长远模” - 注释:每年菊花盛开时,人们聚在一起回忆过去的往事。每年都以不同的方式表达对友人的敬意和情感,通过饮酒赋诗来庆祝友情。 - 赏析:这句描绘了诗人与朋友之间的深厚友谊以及在节日或特殊场合中的聚会活动。 第二句:“三绝驰芳誉,倾心二十年。” - 注释:我被公认为三才兼备(文才