浦梦珠
【注释】 零丁江:在今江西省九江市。棹(zhào):船桨。桃根:指女子。飘茵:随风飘扬的地毯,借指妓女。“夫人城”三句:《汉书·李陵传》载:“陵降,拜为典属国,秩八百石,赐钱二百万。以羌中良家少年自乘舆者三百人,以为奴从。令典属国得言事,上曰:‘陵虽在外,然知陵无辜,乃欲改葬;有司请其吏卒皆徙焉,所以释陵名。’……夫人城,谓陵宅也。长门:汉代宫殿名。此借指李陵宅。长门宫是汉宫的正名
【译文】 记得江水清凉,一天云浸鱼鳞。画船欲上更梭巡。罗衣轻似叶,香借藕花熏。 忽地白苹风起处,兰桡吹近湖滨。关心未肯采红菱。憎他丝宛转,生性解缠人。 【注释】 ①白苹:白色的苹草,即“苹”。②兰桡:用木兰作的桨。③怜:爱惜。④牵萦:缠绕。⑤结愁:使忧愁,指惹起人的忧愁。⑥丝:这里指系在丝带上的红色菱角。⑦解缠:比喻容易解开。⑧怜:爱怜。 赏析: 这是一首写情的小词
【解析】 “消魂桥畔路,无端细马驮归”是说在“消魂桥”边的小路上,有一匹瘦弱的马儿,驮着人归来。“蘼芜长遍旧红闺”是说那曾经熟悉的女子,如今已不在了,而那花花草草依然生长,连那旧日的闺房也长满了蘼薇。“闻说犀帘红泪渍”是说听说那些红色的门帘上,还挂着被眼泪打湿的痕迹。“檀奴瘦减腰围”是说那位名叫檀奴的女子,如今已经消瘦得只剩下腰肢而已。“红墙不隔燕双飞”,是说虽然这红墙将它们隔开
临江仙·记得鸩媒来问字 记得鸩媒来问字,背人悄坐兰房。偷听细语说周详。寐徵夸绿凤,生甲怕红羊。 道作双星须傍月,一言难辩荒唐。神仙生岂便随郎。误人刘碧玉,贪嫁汝南王。 赏析: 浦梦珠的《临江仙·记得鸩媒来问字》是一首清丽脱俗、意境深远的词篇。首句“记得鸩媒来问字”描绘了一个女子在背后偷偷地听着媒人的提问,内心充满了期待和紧张。接着,“偷听细语说周详”展现了女子对这桩婚事的关注和好奇。
【赏析】: 这是一首写闺情的词。词中的女主人公,是一个才貌双全的女子。她的美色和聪明才智,使她在闺中受到众多男子的垂青和追求,甚至有人向她求婚。但她对爱情并不轻易地表示同意和拒绝,而是以巧妙的方式拒绝那些对她有意图的人,同时也不轻易地向那些她真心爱慕的人敞开心扉,让爱情自由地发展。这首词就是写这种复杂心理和微妙心态的。 上阕首二句写这位女子容貌之美。“鬟丝初覆额”,写女子梳好发髻后
注释: 临江:临江仙,即临江仙·春景。 骊笄:指女子的头发。 螺丸:螺钿装饰的饰品。 春痕:指春天留下的痕迹。 惊新样窄:惊讶地发现新的款式比旧的窄。 一样敷:一样的妆容。 敷来:敷上。 仙杏粉:指化妆用的杏黄色粉末。 玉珊珊:形容美玉的光泽。 赏析:这首词是宋代女诗人朱淑真的代表作之一。全词通过对春景和人物的描绘,展现了一幅美丽的画面。 起句“记得骊笄侵晓起”,以女子早起梳妆的情景开篇
【注释】 伤春:悲春。因:因此。慧因:慧根,佛教语,指佛的本性、智慧。修:修养,修行。草偏栽独活:意谓只有这种草能耐霜露而不凋谢。花未折忘忧:意谓只有这种花在风雨中不折断才使人忘记忧愁。生绡:生熟丝织品的总称。小影双钩:画中的小人物像。秋:指画中人物的心上伤痕。 赏析: 这首词是咏物词。作者借物言志,抒发自己怀才不遇、壮志难酬的感慨。上片写病后重见花木,触景生情,想起往事;下片写画成后寄给朋友
【注释】 ①学绣:女子学习刺绣。②花棚:指刺绣的框架或布景。③金针:指绣花用的工具。④分:辨别,区别。⑤鸳鸯:古代传说中的鸟,雌雄形影不离,比喻夫妻。⑥诸女伴:其他女孩子。⑦偏爱绣双双:特别喜欢绣双喜字。⑧娇痴:娇憨、天真的样子。⑨怪他:责怪他。⑩诸女伴:其他的女孩子。 【赏析】 《临江仙》是一首闺怨词,描写一位闺中少妇对爱情的渴望和失望。全词以“记得”开头,回忆了少妇在春天时绣花的情景。
临江仙 记得双星偷拜月,轻开槅子冰纹。沉沉深院寂无人。生憎风一阵,底揭藕丝裙。 八尺藤床红玉枕,桃笙一线凉痕。忪惺梦破乍回身。鬓松谁替整,狼藉一窝云。 【赏析】 这首词是一首描写闺中人思念情郎的闺怨之作。上阕写她对情人的怀念,下阕写她的相思之苦。全词语言清新自然,情感真挚动人
浦梦珠是清代的诗人。 字合双,他的生平和创作成就在清代词作中占有一席之地。他不仅以其诗歌作品丰富了当时的文学艺术宝库,还通过其细腻的情感描绘和深刻的意境表达,为后世留下了宝贵的文化遗产