记得伤春经病起,日长慵下妆楼。慧因悔向隔生修。草偏栽独活,花未折忘忧。
一幅生绡窗下展,亲将小影双钩。画成未肯寄牵牛。只缘描不出,心上一痕秋。
【注释】
伤春:悲春。因:因此。慧因:慧根,佛教语,指佛的本性、智慧。修:修养,修行。草偏栽独活:意谓只有这种草能耐霜露而不凋谢。花未折忘忧:意谓只有这种花在风雨中不折断才使人忘记忧愁。生绡:生熟丝织品的总称。小影双钩:画中的小人物像。秋:指画中人物的心上伤痕。
赏析:
这首词是咏物词。作者借物言志,抒发自己怀才不遇、壮志难酬的感慨。上片写病后重见花木,触景生情,想起往事;下片写画成后寄给朋友,却遭拒绝,更感伤怀。全词以“伤”字为线索,层层推进,曲折委婉地表达了作者内心的愤懑不平之情。
【译文】
记得伤春经病起,日长慵下妆楼。
慧根悔向隔生修。草偏栽独活,花未折忘忧。
一幅生绡窗下展,亲将小影双钩。
画成未肯寄牵牛。只缘描不出,心上一痕秋。
【解析】
此词为咏物词,上片写病后重见花木,触景生情,想起往事;下片写画成后寄给朋友,却遭拒绝,更感伤怀。全词以“伤”字为线索,层层推进,曲折委婉地表达了作者内心的愤懑不平之情。