行香子
【注释】 野叟:隐居山林的老者。归欤:归来之意。相于:相互交往。 陶靖节:陶渊明。 白居士:白居易。 邵尧夫:邵雍。 云:说。 轩渠:高兴的样子。 相唤相呼:互相呼唤。 门徒:学生。 赏析: 《行香子》原是唐代诗人王维所作的一首五言律诗。此词为作者晚年的作品。上阕写自己退居林下,与朋友们交往,自得其乐的心情。下阕以陶渊明、白居易、邵雍等人为例,说明他们的生活态度
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧和思想情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后分析所给诗句的内容,根据题目的要求确定要翻译的词句,注意重点字词的翻译,最后进行赏析,指出句子运用的手法,表达的情感等。此诗首二句写室内外景象:“宝篆香沉”“锦瑟尘侵”。室内是焚香的静境
【译文】 你也娇痴,我也狂迷。望今生永不分离。如何分别之后,三番五次更换梅枝。 是好相知,不相见、只相思。良辰美景赏心乐事,辜负我辜伊。凤弦再续,鸾鉴重窥。且等些时,说些子,做些儿。 【赏析】 这是一首闺怨词。上片写闺中之人对丈夫的思念之情。“你也娇痴,我也狂迷”,写闺中人对丈夫的痴情,也写自己的痴情。“望今生、永不分离”句承“你”与“我”而来,写出了二人之间的深厚情感,愿与爱人生死相依
金井先秋,梧叶飘黄。几回惊觉梦初长。雨微烟淡。疏雨池塘。渐蓼花明,菱花冷,藕花凉。 译文:金井在秋天到来之前就已经凋零了,黄色的梧桐叶随风飘落。几回醒来,我突然发现我的梦境已经延续了很久。雨点轻轻洒落在湖面上,烟雾弥漫在空中。池塘边的草丛中点缀着一些盛开的蓼花,水中的菱角和莲藕也散发着凉爽的气息。 幽人已惯,枕单衾冷,任商飙、催换年光。问谁相伴,终日清狂。有竹间风,尊中酒,水边床。 注释
``` 说与樵青。紧闭柴门。道先生检校东屯。阿戎安在,未扫愁痕。且免歌词,休载妓,莫携尊。 梅自生春。雪立前村。道此杯、酒也须温。无穷身外,付与乾坤。谁共耕山,闲钓水、饱窥园。 注释: 1. 说与樵青:告诉给山中的樵夫。 2. 紧闭柴门:紧紧关闭着柴门。 3. 道先生检校东屯:好像有个先生在检查束边的屯田。 4. 阿戎安在:你在哪里? 5. 未扫愁痕:没有打扫掉忧愁的痕迹。 6. 且免歌词
行香子 金鼎生光。常爇真香。宝瓶花、四序芬芳。虚空贤圣,咫尺西方。上敬三清,明三耀,悟三皇。 上古人淳,厚实佳祥。性通天、与道无妨。暗行平等,柔胜刚强。意似仙真,全仙行,住仙乡。 注释: 1. 金鼎生光:金鼎发出的光芒。金鼎,指道教中的炼丹炉,通常用金属制作,象征着道家的修炼和长生不老。光,在这里指的是光芒,表示炼丹炉发出的光芒。 2. 常爇真香:经常点燃真正的香。爇,意为燃烧;真香
【注释】 行香子:词牌名。双调,九十七字。上片八句,下片十句。过片三句三仄韵。 历遍人间:走遍了人间世间。历,遍行,经历。 洞天清:指仙境。洞天,道教指神仙居住的地方;清,清净。 坐听潺湲(chán yuān):坐在山中,静听山涧水流的声音,潺湲,形容水流动的样子。 万株松桧(suī gě),千顷云烟:形容山中的松树和柏树、云雾缭绕之景。万株松桧,指满山的松柏树;千顷云烟,指满山的云雾。
诗句解释: - 天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。 - “天与秋光”:天气和秋天的阳光。 - “转转情伤”:心中的感情反复波动,感到悲伤。 - “探金英”:采摘金黄色的菊花。 - “知近重阳”:知道是接近重阳节(即农历九月九日,也是中国传统节日)。 - 薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。 - “薄衣初试”:穿着轻薄的衣服。 - “绿蚁新尝”:品尝新鲜的酒。 - “一番风、一番雨
行香子·七夕 草际鸣蛩,惊落梧桐。正人间、天上愁浓。云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。 注释: - 草际鸣蛩:草丛中蟋蟀发出的声音。 - 惊落梧桐:声音惊动了树上的梧桐叶。 - 人间、天上愁浓:形容人间和天上都弥漫着深深的忧愁。 - 云阶月地:比喻高高的台阶和月光照耀的地方。 - 纵浮槎来
【诗句】 - 行香子:词牌名,此处为题目。 - 过七里濑:地点或事件,具体指代不明。 【译文】 一叶小舟轻快地驶过七里濑,双桨激起波涛惊起水鸟。水面清澈,倒映在微波粼粼的湖面上,船儿轻轻划过平静的水面,留下一道美丽的弧线。水中鱼儿翻腾着,就像镜子中的倒影,而远处的白鹭点点飞过小溪,点缀了宁静的景色。 穿过沙溪时,急流如箭,寒霜洒落;经过霜溪时,冷气逼人,月光明亮;最后到达月溪处,夜色温柔