占春芳
诗句解析: 1. 占春芳•金盆濯发 - 注释:这是一首描绘女性清洗头发的诗。 - 译文:春天里沐浴在金盆中,梳理秀发。 2. 看翠雨,香缭绕,乱绾正三分 - 注释:翠雨形容雨水的颜色像翡翠一样鲜艳。 - 译文:看到雨水落下,香气四溢,我的秀发随意地挽起,大约三成的样子。 3. 斜插牙梳欲堕,云边钩月初新 - 注释:牙梳指的是用牙制成的梳子,这里指代的是女性的发簪。 - 译文:我斜插入象牙梳
【赏析】 此诗作于宋徽宗宣和年间。诗人在宣和三年(1129)任翰林学士,时值国难当头,他虽身在京城,心中仍惦念着北方沦陷区的亲人,因此写下《瓶中柳枝杏花》这首佳作,寄寓了他对故土、对亲人的深情思念和对美好事物的喜爱之情。全诗四句八韵,语言朴实自然,情感真挚深沉,构思新颖巧妙,意境清新隽永,是一首咏物诗。 首句“红杏艳”写杏花的颜色鲜艳,红得耀眼,犹如美人的面颊;“绿杨袅”写杨柳细长柔美
【诗句释义】 1. 占春芳垂丝海棠一株艳绝:春天的花朵,像垂丝海棠一样,一株鲜艳绝伦。 2. 花剪彩,丝垂缕,一树映窗纱:花朵如同经过精心设计,色彩斑斓,细长的枝条垂下来,整个树枝都仿佛是窗纱一样。 3. 莫道无香堪恨,最怜秀色秾华:不要说没有香味令人遗憾,我更爱它那艳丽的花朵,如浓艳的花容。 4. 带雨极夭斜:带着雨水的花瓣极其娇弱,斜斜地下垂着。 5. 似胭脂、匀泽腮霞:像是胭脂般红润
诗句:红杏了,夭桃尽,独自占春芳。 译文:红杏花凋零,娇艳的桃花也消逝了,只有我独自享受春天的气息。 注释:“红杏”和“夭桃”分别指春季常见的花卉,它们都盛开于春末,而“红杏了”和“夭桃尽”则表达了这些花朵的生命周期已经结束。“独自占春芳”则强调了在这一切结束后,唯有诗人依然能够欣赏到这美好的景色。 赏析:这首词通过描写红杏与夭桃的凋谢,突出了自然界中生命的更迭和变迁。同时
看翠雨,香缭绕,乱绾正三分。 斜插牙梳欲堕,云边钩月初新。 待洗忽含颦。 为檀郎、银剪留痕。 遮藏且唤双鬟去,莫捧金盆
红杏艳,绿杨袅,相与共扶春。供向云房深处,案头留住芳辰。 一段好精神。小瓶儿、清水无尘。怕教容易随风去,飞过比邻
花剪彩,丝垂缕,一树映窗纱。莫道无香堪恨,最怜秀色秾华。 带雨极夭斜。似胭脂、匀泽腮霞。美人初出华清浴,犹是输他
占春芳是一部由北宋文学家苏轼创作的词。 这首词通过细腻的语言和生动的意象,表达了作者在黄州时期的独特心境以及对自然之美的热爱。词人以“红杏了,夭桃尽,独自占春芳”开篇,巧妙地运用了反衬手法,将梨花与早春盛开的桃花进行对比。这种对比不仅突出了梨花的傲骨和高洁,也反映了诗人在政治失意后的豁达情怀
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。不比人间兰麝,自然透骨生香。 对酒莫相忘。似佳人、兼合明光。只忧长笛吹花落,除是宁王
占春芳,词牌名, 苏轼咏梨花制此调,取词中第三句为名。