杨无咎
瑞鹤仙 看灯花尽落。更欲换,门外初听剥啄。一尊赴谁约。 甚不知早暮,忒贪欢乐。嗔人调谑。饮芳容、索强倒恶。 渐娇慵不语,迷奚带笑,柳柔花弱。 难藐。扶归鸳帐,不褪罗裳,要人求托。偷偷弄搦。红玉软,暖香薄。 待酒醒枕臂,同歌新唱,怕晓愁闻画角。问昨宵、可㬠归迟,更休道著。 注释: 瑞鹤仙:词牌名。 看灯花:指元宵节观灯的习俗。 更欲换:更加想要更换。 门外初听剥啄:门被敲的声音。 一尊:一种酒器
点绛唇 其一紫苏熟水 宝勒嘶归,未教佳客轻辞去。姊夫屡鼠。笑听殊方语。 清入回肠,端助诗情苦。春风路。梦寻何处。门掩桃花雨。 注释译文赏析: 紫苏熟水 紫苏熟水是一道具有独特风味的饮品,以紫苏叶和熟水(即糖浆)为主要原料制作而成。它的味道鲜美可口,香气扑鼻,深受人们喜爱。 宝勒嘶归 "玉勒嘶归"形容骏马奔驰的情景。"宝勒"指华丽的饰物,如玉制的马具。"嘶"是马叫声,这里形容车马奔驰的声音
【诗词原文】 秾李夭桃堆绣。正暖日、如熏芳袖。流莺恰恰娇啼,似为劝、百觞进酒。 少年未用称遐寿。愿来岁、如今时候。相将得意皇都,同携手、上林春昼。 【注释解释】 秾李夭桃堆绣:指春天的景物。秾,繁盛;夭桃,夭艳的桃花;堆绣,像绣一样堆叠。 正暖日、如熏芳袖:正是阳光暖洋洋的时候。 流莺恰恰娇啼,似为劝、百觞进酒:黄鹂(流莺)在枝头啼鸣得正好,好像是在劝饮,希望人们能够举杯畅饮。 少年未用称遐寿
【注释】 其一:指李宜人生的生辰。蟾蜍,月中动物;宫,指天上的宫殿。 谩容易:徒然容易。 表里冰清:形容人的品质纯洁高洁。 占无双两地:独占天下无双之地。 诜诜:众多的样子。 岁岁今朝:每年今天。 瑶觞(shāng):美酒。 【赏析】 这是为李宜人生辰而作的贺词。上片赞颂李宜人的品格,下片祝愿她子孙繁荣昌盛,年年都庆祝她的生辰。 此诗以祝贺生辰为题,是一篇祝寿之作。全诗分上下两片
【注释】: 滴滴金其二 相逢未尽论心素。早容易、背人去。忆得歌翻断肠句。更惺惺言语。 萋萋芳草迷南浦。正风吹、打船雨。静听愁声夜无眠,到水村何处。 【赏析】: 《滴滴金》共二十首,这是第二首。此词写别时情思。起首二句写离别的依依不舍。"相逢未尽"三句,写别后思念之深。"更惺惺"句,以反语表达对恋人的依恋之情,意谓恋人虽然离开了,但彼此的心始终在一起,相互牵挂。"萋萋"两句
卜算子 平分月殿香,碎点金盘露。占断秋光独自芳,端称觞飞羽。 谢了却重开,若个花同侣。谁识灵心一点通,手捻空无语。 译文:将月亮分成一半的香味,洒在金盘中,露珠像珍珠一样。独占着秋天的光芒和芬芳,端杯喝酒,飞鸟在空中盘旋。花朵谢了又重新开放,没有人和它作伴。谁知道这灵性的一点相通,手捏住空空的感觉。 注释:平分:平均分配。月殿:指月亮,这里泛指天空。香:指月光。金盘:古代的一种圆形铜盘
【诗句释义】 1. 散策:散步、闲步之意。 2. 芗林:指香木,一种芳香的树。 3. 团团树:形容树的形状像团团。 4. 平地神仙数:在平地上也能成为神仙。 5. 东家:指诗人的住所,也代指妻子家。 6. 应相许:应当答应我。 7. 高寒处:寒冷的地方。 8. 起舞:起舞是古代的一种舞蹈,这里比喻欢歌笑语。 9. 直到高寒处:直到寒冷的地方。 【译文】 散步时漫步在香树旁
卜算子 婆娑月里枝,隐约空中露。拟访嫦娥高处看,一夜心生羽。 仙种落人间,群艳难俦侣。恼乱骚人有底香,欲赋无奇语。 【注释】 1. 婆娑:形容枝叶随风轻轻摇曳的姿态。 2. 月里枝:指树在月光下显得格外美丽。 3. 隐约:模糊不清的样子。 4. 拟访:打算去拜访。 5. 仙种:指神话中的仙女所生之物。 6. 骚人:指诗人,古代称善于写诗的人为骚客。 7. 奇语:新奇的言辞。 【赏析】
【注释】 见恩荣故里:指因受朝廷的恩典而荣耀于故乡。□著贤关,特然超诣:这里指有“□”(人名)那样的贤能,所以特别受到皇上的赏识和提拔。 洗膏粱余味:比喻不食人间烟火,过着清高的生活。 羞挽乌号:以乌鸟为喻,形容才德出众,不愿做官。 蓝绶:汉代官员的印信用蓝色丝绳系在腰间,故又称“蓝绶”。这里指授官。 磊落胸襟:豪爽直率,不拘小节。 雍容人物:指风度闲雅,举止从容。 争许才猷
点绛唇 其三和向芗林木犀 借问嫦娥,当初谁种婆娑树。空中呈露。不坠凡花数。 却爱芗林,便似蟾宫住。清如许。醉看歌舞。同在高寒处。 注释: 问:打听,询问;婆娑:摇曳多姿的样子。 借问嫦娥:借用嫦娥来代指月亮。 当初谁种婆娑树:是谁当初种下这棵婆娑树呢? 空中呈露:指月亮从天空中露出来。 不坠凡花数:即使坠落到地上也不会落下很多。 却爱芗林:却偏爱芗林,即芗林的美名。 便似蟾宫住