蝶恋花
小院幽窗风弄晓,柳织烟笼,开罢棠梨了。枝上流莺啼更早,惜花人共春花老。 译文:清晨的微风拂过小院的幽静窗户,柳树在烟雾中摇曳。海棠花已经全部开放完毕。枝头鸟儿的叫声比往常更早一些。怜花的人和春天一同衰老了。金鸭香浓,飘荡在屋檐外,绣着鸳鸯的帘子转动着,惹得我更加烦恼。镜中的自己因为孤独而羞于照面,眉间那一点愁绪又有多少呢? 注释:1. 小院幽窗:指庭院深深、窗户紧闭的小楼。2. 柳织烟笼
【注释】 见说(jiàn shuō):据说。随帆瞻九面:登上船,从侧面眺望九岭山。碧藕花(bìǒu huā):莲的别名。朵朵:一层层。波心现:水面上荷花盛开的景象。晶光返射湘江练(yàn jīng liàn):晶莹的阳光反射在清澈如练的江面上。帝女修眉愁不展:传说舜帝的女儿娥皇和女英,她们住在九嶷山,长着美丽的眉毛,常常皱眉发愁,所以称她们为帝子。帝女:指娥皇和女英。湘江练:即湘水
【赏析】 此词为《潇湘十景图》之一。词写洞庭湖上泛舟所见,描绘了一幅空阔苍茫、云烟缥缈的洞庭晚照图,表现了作者的超逸情怀和闲淡情趣。 “渺渺扁舟天一瞬”。扁舟,指小船。这一句的意思是:小船在浩瀚的洞庭湖上飘荡,好像只是一瞬间的事(即极短的时间)。这一句是全词描写的开头,它为下片所写的洞庭风光作了一个铺垫。“极目”二字写出了作者的神态和感受,也烘托出了整个洞庭湖的浩渺无边。“只觉云根近
【注释】 潇湘:泛指湖南。潇,水名;湘,山名。潇、湘为古时湖南的别称。十景:即十景词,是宋代流行的一种词调。这里指《潇湘夜雨图》。 锁湘流:即锁住湘江的水势。湘江从南往北流经湖南省境内。 芦梢:指芦苇的茎梢。 蒲帆:用蒲草制成的船帆。 寒水茫茫:形容水色苍茫,天色阴沉。 唯应:只有应。 曲里:曲折之处。 万古沅湘秋思满:意思是说自唐代以来,人们就常常在沅水和湘水一带抒发他们的秋思。沅,沅江;湘
【注释】 瑶草——仙草。 难寻——难得寻觅。 仙苑道——神仙的居所。 洞里春生——洞中春意盎然。 圆牖(yǒu)茏葱——圆形的窗户,绿意盎然。 始照——刚刚照射。 天涯一点红轮小——天边一抹红色,太阳很小。 无那——无奈、无可奈何。 云煓(huī)——云层密布。 海峤(jiǎo)——海上山岭。 金乌——太阳。 纵有晶荧开霁昊——纵然有阳光照耀天空。 晶荧——晶莹的光辉。
【注释】 谁倚:何人,什么人。磨崖:在今湖南岳阳市北的岳屏山石壁上刻有摩崖石碑。彩笔:指毛泽覃。仙李:指仙人李十二,唐代著名道士。蟠根密:根茎盘结茂密。湘天:指洞庭湖。晶光:晶莹的光华。蛟龙室:指水底洞穴。丹梯:指传说中的神梯,传说中仙人以丹砂炼成,可通天。路隔:道路阻隔。罡风:旋风。苍湾:指洞庭湖南面的小洲。鼓瑟:弹奏琴曲《高山流水》。猿声:指湘江边猿猴的鸣叫声。 【赏析】
日落天低湘岸杳。迎目茏葱,独立苍峰小。译文:太阳西沉,天空变得很低,远处的湘江岸边显得模糊不清。眼前的景象是一片郁郁葱葱的景象,一座山峰高耸入云。 道是昭王南狩道。空潭流怨波光袅。译文:有人说,这里曾是楚昭王南巡的路。潭水清澈,波光粼粼,仿佛在诉说着往事。 绿影寒澄春放棹。记得当年,渌水歌年少。 译文:绿色的树影映衬着寒冷的水面,那是年轻时的我放船游玩的回忆。 明月南枝乌鹊绕
注释: 打鼓津头,指在湘江边打鼓的渡口。野戍,指边疆上的戍楼。万里归舟,指远行的客船。认得云中树,指在遥远的天边看到故乡的树木。日落长沙,指夕阳西下时到达长沙。春已暮,指春天已经结束。寒烟猎火,指打猎的人燃起篝火。中原路,指中原地区的道路。何处停桡深夜语,指在何时在什么地方停船与别人聊天。江黑云昏,指天色昏暗,江水漆黑。天涯去,指离开这里到很远的地方去。旧是杜陵飘泊处,指的是杜甫曾经居住的地方
这首诗是一首描绘潇湘十景之一“九岭”的词。诗人通过细腻的观察和抒情,将读者带入了一个充满山水之美的画面之中。 诗句释义 1. “九岭参差无定影”:描述九岭的山峦错落有致,形态各异,没有固定的轮廓,给人一种神秘莫测的感觉。 2. “泪竹阴森”:形容竹子生长在阴暗湿润的环境中,仿佛能滴出泪水,增添了一层凄迷的氛围。 3. “回合青溪冷”:指山间的小溪曲折环绕,水流清澈而寒冷
【注释】蒸:古水名,在湖南省。沧浪:水深而清。冯夷:河神,即河伯。馋龙:指贪吃的龙。云生墨:指云彩飞动如墨。 【赏析】《潇湘十景》共十首词,这是第一首。“蒸水东流湘水北”,开篇点题,点出潇湘之水从东至西的地理位置和自然流向。“一曲沧浪”两句写洞庭湖中的沧浪亭。“旧是朱陵仙洞客,鹤归不向乌衣国。”朱陵仙洞,相传为仙人所居之地,这里代指岳阳。“鹤归不向乌衣国”一句,以鹤喻人,借指隐士。