并蒂芙蓉
【注释】 水净风疏:水清澈,风和煦。 照碧天倒影:反射天空的碧色。 金蕊:花心金黄色。交错:指花间互相交映。 同心并头:指两朵莲花紧挨在一起,形如并蒂。 洛浦凌波:洛浦(在今河南洛阳),水边。凌波,形容女子步态轻盈。相与,相互。 结为伴侣:结为夫妻。 占断风流娇妩;占尽了世间美好的姿容。 渺渺曲塘:曲曲折折的小池塘。 何来小鸟:从哪里飞来的小鸟。 双栖双伫:双双栖息,双双停留。 莲心不染泥
【注释】 并蒂芙蓉:双生的荷花。芙蓉,荷花的别称。 玉霜:指秋月。 锦江浪稳:形容波涛不惊。锦江,四川的一条大河。 斗婵娟:与月亮争奇。 洛水:洛阳附近的洛河。 洛水凌波:在洛河上泛舟。洛水的凌波,指洛河边上的风光。 洛水素手:指洛河上的仙女。洛水,传说中洛神居住的地方。 甄妃:汉献帝刘协的皇后。魏王:指曹操。丽赋:美丽的诗篇。 风清、佩解:指秋风清冷,佩玉脱落。 灺对语(huán duì
并蒂芙蓉次晁次膺韵 翠幕情话,认靓妆倩影,同心连蒂。回照合欢屏,映人面多媚。翩翻闹红殢绿,伴侣飞璚逞双瑞。喷香嚼蕊。问鸳鸯朦胧,悠悠谁记。 注释:翠绿色的帷幕,里面传来了情话,我看见了美丽的倩影,它们如同连在一起的花朵一样。阳光照射在合欢树上,映照在我的脸上,显得十分美丽。在花丛中翩翩起舞,与绿叶相争艳。 译文:翠绿色的帷幕中传来了情话,我看见美丽的倩影,它们如同连在一起的花一样。阳光照射在树上
诗句注释: 1. 太液波澄,向鉴中照影,芙蓉同蒂。千柄绿荷深,并丹脸争媚:太液池的水很清澈,在池面上映出荷花的身影,荷花与荷叶相依为命,仿佛连为一体。池中的荷花千朵万朵,深绿色的荷叶与红艳的花朵相互辉映,竞相展示它们的美。 2. 天心眷临圣日,殿宇分明敞嘉瑞:天空中太阳的光辉照耀着大地,殿宇明亮辉煌,充满了吉祥之兆。 3. 弄香嗅蕊。愿君王,寿与南山齐比:在荷花丛中嬉戏,闻花香,吸花蕊
水净风疏,照碧天倒影,花间无暑。清露洗红妆,爱金蕊交错。同心并头两朵,洛浦凌波笑相与。结成伴侣,惜双双、占断风流娇妩。 渺渺曲塘落日,问何来小鸟,双栖双伫。不肯画鸳鸯,怕花里耽误。莲花自然洁净,那管根芽淤泥污。这般态度。愿生生、总开一处
玉暖霜红,正锦江浪稳,双华开处。无意斗婵娟,任蟾影偷顾。凌波看如洛水,素手相携夜来步。魏王丽赋。信风清、佩解甄妃应慕。 词中尚谙本事,又嘉莲比瑞,同赓韶■。冷艳耐秋长,胜桃李千数。云屏绣边倚醉,粉洽脂融微薰度。灺对语。是花枝也将人妒
翠幕情话,认靓妆倩影,同心连蒂。回照合欢屏,映人面多媚。翩翻闹红殢绿,伴侣飞璚逞双瑞。喷香嚼蕊。问鸳鸯朦胧,悠悠谁记。 云霞髻鬟四卷,倚青房悄语,披襟寻思。出浴水乡中,便倾盖相戏。还随画船醉拥,艳说风流天仙子。凌波步美。恁幽栖护纱深意
太液波澄,向鉴中照影,芙蓉同蒂。千柄绿荷深,并丹脸争媚。天心眷临圣日,殿宇分明敞嘉瑞。弄香嗅蕊。愿君王,寿与南山齐比。 池边屡回翠辇,拥群仙醉赏,凭栏凝思。萼绿揽飞琼,共波上游戏。西风又看露下,更结双双新莲子。斗妆竞美。问鸳鸯、向谁留意