黄浚
锁院写经图为默君题 佛出难销贤劫尘,善心犹见写经人。 烹茶试院三昧味,宴坐清都千辐轮。 慧业檀那立文字,中闺冰鉴始人伦。 终期世运回宏愿,一榜徐看得凤麟。 【注释】 1. 锁院写经:指在寺庙或书院内专心读书、写字或绘画。 2. 为默君题:给默君作画或书写诗句。 3. 佛出难销:形容佛法广大,难以用言语完全表达。 4. 善心犹见:善良的心仍然可见。 5. 烹茶试院:在庭院中的亭子中品茗
五年吾久辍南征,子亦高秋卷客旌。 谋鼎晖台言夙在,传烽逻堞世方惊。 萧娘只合长依姥,日弟真看不让兄。 谁举江东属无赖,伤心多事是兰成。 译文: 五年来我长久地停止南方的征伐,您也像秋天一样卷起行装。 你曾在朝堂上谋划国家大事,现在却像烽火和边防一样的震惊。 你的妻子应该永远依靠婆婆,弟弟应该不让哥哥有功劳。 谁能将江东托付给无赖之人,让伤心的事情成为兰成的悲哀。 赏析:
【注释】 殜身:死亡。 乘化:老死,即去世。 华阳集:指《汉魏六朝百三家集》,由南朝梁刘孝标主编,是一部收集了当时许多文人的作品的书。 亮识:《宋史·苏轼传》载“元祐间,士大夫多称其文章行义,以为有古作者之风。” 儒席:儒家学者的席位。 邹生:即邹阳,西汉人,曾作过楚王的门客,后为梁王的上客,因上书反对梁王的宠妃赵飞燕而遭忌被杀害。赋几:写赋。延誉:推举称赞。 颠眴(shùn):眼花看不清楚。
【注释】 珠槃:盛酒的器皿;朝,日。 传烽:传递警报;全弃:全部放弃。 歇浦:长江口的港口。暗怜:暗中怜悯。 台城:南朝陈、隋两代宫殿。旋喜:随即感到高兴。 不成博局馀钩注:棋局没有成和。余钩注:指棋局上的残余子。 休诩降幡换火攻:不要吹嘘自己善于用诈诱降敌人,因为火攻战术已经被取代了。 开宝:宋朝建国号为宋,开宝是其年号。又营洛:再次营建洛阳。 焉知四战古今同:哪里知道历史上的战争都是相同的。
这首诗是李白写给好友远伯的一首赠诗。诗人在诗中表达了对远伯才华的赞赏,同时也表达了对其生活境遇的关心和同情。 第一句“霜鬓休侵一世豪”,诗人用“霜鬓”来形容自己的头发已经斑白,暗示自己年纪已大,而远伯却仍然保持着年轻时的豪迈气概。这句诗表达了诗人对远伯不老精神的赞美,同时也表达了对自己衰老的无奈。 第二句“相韩家世自清高”,诗人以“相韩家”代指远伯的家族,强调他们的家族世代都保持了清高的品格
寄讯散原先生 阔绝湖堂又五年,藜床涨海想傀然。 南来驾数迟鸣鹄,东向心应拜杜鹃。 幽梦峥庐循墓泪,佳儿阊市贩书钱。 鲸波浡潏吾安放,吟望垓埏一老专。 注释: 寄讯散原先生:寄信给您的散原先生。 阔绝湖堂又五年:阔别湖堂已经五年了。湖堂,指杜甫草堂,在成都市西门外浣花溪畔。 藜床涨海想傀然:想象您坐在海边的藜床上眺望着大海。藜床是古人坐卧时用的竹制躺椅,涨海指海水漫过了岸边。 南来驾数迟鸣鹄
【注释】 尔和:你和我。岁暮诗:岁末的诗文。属和赋呈:作诗以答谢。 一 每岁梅边著战尘,南冠毕竟属南人。(一)每到每年梅花盛开的季节总带着战争的硝烟,终究还是属于南方的人啊。 二 击筑悲歌地,却换轻烟澹粉春。(二)在悲歌之地,歌声却能吹散了轻烟,使春色更加淡雅。 三 世士卧薪翻覆越,阁臣压日正逢秦。(三)那些有才能的人在卧薪尝胆,反复思量如何能够超越前人;阁臣们则压制着太阳,正如秦始皇一样。 四
注释: - 寂寞甘辞万马群:我宁愿在寂寞中辞别千军万马。 - 亭皋木落忽思君:当秋风吹过,树叶落下的时候,我忽然想起了你。亭皋指的是湖边或河边的高地,木落是指秋天的树叶飘落。 - 名场任世呵初佛:在名利场上,任由世人呵斥我是初出茅庐的佛祖。 - 酒垒惊吾张异军:在酒宴上,我惊讶于自己的异军突起。酒垒是饮酒的地方,张异军是指突然崛起。 - 麾羽志终明澹泊:我的决心始终如一,坚守着淡泊名利的志向
【注释】 壬申上巳湖楼禊集分得船字:壬申,农历四月十五日。太和元年(827)三月,白居易被贬为江州司马,在浔阳(今江西九江)作《琵琶行》,写“同是天涯沦落人”的感慨。此诗当是作者被贬后所作。上巳,即上已节,古时于水滨举行祓除不祥的活动。禊,古代风俗。古人常于春三月上巳日到水边去濯洗污垢,祭祀百神灵。 幽忧意不在天下:“幽忧”,忧愁深长;“意不在天下”,意谓忧愁不在于身外之事;下句用反说法
诗句释义:十二月十三日,诗人在快雪堂为任公先生举行了祭祀活动。祭祀结束后,独自从海子冰上步行回家,写下这首诗寄给印昆。 译文:在十二年后,我仍怀有对任公先生的思念之情,却没有勇气去告诉他。我知道任公先生一直在那里看着我,即使大雪覆盖西山也不感到黯然失色。现在国家正处于动荡时期,我们需要更加团结一致,共同面对困难。我正像在冰川中行走一样,面临着生活的压力和挑战。 赏析