黄渊
【注释】: 归思:怀念家乡的心情。 落叶寒相依,游子惜幽独:落叶在秋风中萧瑟地飘落,相互依偎着,游子爱惜自己在这寂静而孤独的旅途中。 老马怀故槽,垂头向残仆:老马怀念旧日的马槽,低下头来对着已经空荡荡的马槽。 劳劳未敢归,家人正饥腹:他不敢回家是因为心里牵挂着家里,家里人肚子正饿着。 【赏析】: 此诗描写了一位游子的思乡之情。诗人借落叶的萧瑟、游子对故乡的思念,以及归家路上的艰辛等景象
夜雨怀余二协 相去不崇朝,一雨川原邃。 相离不远的早晨,一场大雨冲刷着山川平原。 知有明发逢,终然怀不寐。 我预料到天亮后能相逢,然而最终还是不能入眠。 阶前松子声,灯下秋花醉。 台阶前的松树在雨中簌簌作响,灯下映着秋天的花仿佛醉了。 明月忽满床,此时我心瘁。 忽然之间月光洒满了房间,此时此刻我感到心力憔悴。 启户导徘徊,江光白峰翠。 我推开窗户任凭雨丝飘荡
湖桥 山出虹饮涧,波僵雪到门。 不随牛女断,长得卧张骞。 注释 - 山出虹饮涧:形容山峰如同虹一般横跨在溪流之上,仿佛是彩虹落入了山涧之中。 - 波僵雪到门:指冰雪堆积如山般坚固地覆盖在门外,形象地描绘了冬季的严寒景象。 - 不随牛女断:牛郎织女的故事中,他们被银河隔开,无法相见。这里比喻某种情感或事物无法分离,即使受到阻碍也要坚持在一起。 - 长得卧张骞:张骞出使西域,长途跋涉,形容旅途遥远
注释:赵璧隋珠,指珍贵的宝物,但它们的价值无法用金钱衡量。夜归倚暖雪中梅,诗人夜晚归来,看到雪中的梅花,感到寒冷。当年误食相思字,诗人曾经误食了相思的滋味。 译文:赵璧隋珠,指珍贵的宝物,但它们的价值无法用金钱衡量。夜归倚暖雪中梅,诗人夜晚归来,看到雪中的梅花,感到寒冷。当年误食相思字,诗人曾经误食了相思的滋味。 赏析:这首诗通过描绘诗人在夜晚归来时的情景,表达了诗人对过去时光的怀念和感慨
注释: 尔手拊之弦桂折,我耳听之音声灭。 吴地和会的战火中,紫烟弥漫泣不成声。 天风峡外摇残雪,山色空蒙水色寒。 赏析: 这是一首写边关将士思念家乡的诗。诗的前两句“尔手拊之弦桂折,我耳听之音声灭。”以拟人的手法表现了琴师弹琴时紧张激烈的场面,突出了战场气氛之浓,战事之烈。后两句“吴会鬵中泣紫烟,天风峡外摇残雪。”则描绘了一幅苍凉悲壮的画面:吴会地区的烽火连天,战旗如云,硝烟弥漫
玉兔不可骑, 妾命薄如纸。 妾魂归未全, 半落潇湘水。 诗句释义及赏析 玉兔不可骑:这里的“玉兔”指代月亮,常在古代诗歌中用以象征月亮或夜晚。“不可骑”则表达了无法与月亮相伴的愿望,可能暗示了对孤独的渴望或无法摆脱的命运感伤。 妾命薄如纸:此句中的“妾”字表明说话者可能是一位地位较低的女子,而“命薄如纸”则形容其命运悲惨,如同脆弱的纸张一样容易被风吹散
注释: 旅病:旅途中的疾病。 残灯欲剔倩谁人:残灯即将熄灭,需要有人帮忙点燃;倩是谁人的倩,即请求谁的帮忙。 病势安危付鬼神:病重或病轻,都由鬼神决定。 清梦缘何不见谅:清梦为何不体谅我的处境? 适来欢笑独相亲:刚才还欢笑着与我亲密相处的人。 赏析: 这首诗表达了诗人在旅途中因病痛而感到孤独无助的心情。他期待有谁能帮助他点亮残灯,但无人能解其忧。他感叹自己的病情轻重都由鬼神决定,无人可问
这首诗是一首描写夜晚读书的诗,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人孤独、寂寞却又坚韧不拔的精神风貌。下面逐句进行解读: 诗句解析与译文: 1. 步月窥红叶: 在月光下悄悄观察着飘飞的红色叶子。 2. 明月甘心负: 明月似乎心甘情愿地承受着孤寂。 3. 孤灯忍自寒: 独自面对冷清的灯光,忍受着寒冷。 4. 诗书忘夜永: 沉浸在书本中以至于忘了时间的流逝。 5. 罗绮代君单:
诗句原文: 已是巑岏削,况兼风雨闻。 长嫌二三子,垂足二分云。 译文注释: 已经是高峻的山峰,何况还有风雨声传来。 我常常讨厌那些二三子,他们站在山脚下,只露出一半身影。 赏析: 这首诗是黄渊对瀑布末端亭子的描写。诗中描绘了瀑布末端亭子的独特位置和周围环境,以及诗人对这一场景的独到见解。诗人通过对自然景观和人的行为的描述,展现了他对自然的热爱和对人生的理解
【注释】 望之:诗人自指。湖干:指水涸,比喻穷困。天:指天界。云气:喻指仙家之物。邀同往:邀请一同去。 【赏析】 这首诗是作者对“望之在湖干,仰之在天上”的进一步发挥。意思是说:你既然穷困潦倒,就请安于湖干;你既然飞升到天上,就请安心享受吧!这里用典意指李白的《将进酒》中“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”之意。全诗以轻松、幽默的口吻,表达了对友人的关心和祝愿