李琪
人自日边来出自《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》,人自日边来的作者是:李琪。 人自日边来是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 人自日边来的释义是:人自日边来:指使者从远方来。 人自日边来是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 人自日边来的拼音读音是:rén zì rì biān lái。 人自日边来是《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》的第4句。 人自日边来的上半句是: 将从天上去。
将从天上去出自《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》,将从天上去的作者是:李琪。 将从天上去是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 将从天上去的释义是:将从天上去:指以极高的地位或权力来任命或支持。 将从天上去是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 将从天上去的拼音读音是:jiāng cóng tiān shàng qù。 将从天上去是《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》的第3句。
鸿恩及夏台出自《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》,鸿恩及夏台的作者是:李琪。 鸿恩及夏台是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 鸿恩及夏台的释义是:鸿恩及夏台:指皇帝的恩泽惠及夏台地区。鸿恩,大恩;夏台,古代夏朝的都城,这里指代边疆地区。 鸿恩及夏台是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 鸿恩及夏台的拼音读音是:hóng ēn jí xià tái。
飞骑经巴栈出自《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》,飞骑经巴栈的作者是:李琪。 飞骑经巴栈是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 飞骑经巴栈的释义是:飞骑经巴栈:指骑着飞快马匹经过险峻的巴山栈道。 飞骑经巴栈是五代十国代诗人李琪的作品,风格是:诗。 飞骑经巴栈的拼音读音是:fēi qí jīng bā zhàn。 飞骑经巴栈是《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》的第1句。 飞骑经巴栈的下半句是
译文: 我骑马步行去询问百姓的饥荒情况,那时我只是个寒儒背着书箱。 在逼仄的荒村里随户到访,几栋几户人家只有炊烟。 傍晚时我在平林里投宿山驿,苍老的头发被冷雨淋湿。 老农不知道我来巡查,我和他闲谈着家中的私事。 注释: 1. 驰驱:骑马、步行。问民饥:询问百姓的饥荒情况。 2. 似我寒儒:像我现在这个寒儒。负笈:背着书箱,指读书人。 3. 偪仄:狭窄拥挤。荒村:荒凉的村子。 4. 萧疏:萧条
咏石砚 远来柯岭外,近到玉堂间。 乍琢文犹涩,新磨墨尚悭。 不能濡大笔,何要别秋山。 注释: 1. 远来柯岭外:柯岭是指江西的柯山,这里指石头砚是从遥远的地方运来的。 2. 近到玉堂间:玉堂是皇帝居住的地方,这里指石砚被放置在皇家的书房中。 3. 乍琢文犹涩:刚经过雕刻的石砚还显得粗糙,文字书写起来感觉不顺畅。 4. 新磨墨尚悭:刚磨过的墨还是很少,不够用。 5. 不能濡大笔
【注释】: 哀痛:悲痛。 下诏:指皇帝下令。 登封:指封禅泰山,是古代帝王祭祀天地的典礼。 谁:疑问助词,表反诘或加强语气。 书:上奏章。 赏析: 此诗为唐肃宗乾元二年(759)诗人流寓夔州时所作。当时杜甫正在夔州,他看到朝廷内外一片混乱,于是写下了这首诗。全诗表达了作者对国家和民族命运的忧虑与关切之情。 首句“哀痛不下诏”,直接点明了诗人的心境。他为国家的命运而悲痛
【注释】: 奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统 奉:接受、奉行。 奉试诏:奉命受命。 用:任命,任用。 拓拔思恭:北魏人,曾任朔州刺史,后来投降南魏,封西平公。 京北:指京城以北地区,即今河北、陕西一带。 收复:收复领土,这里指收复失土。 经:通过。 巴栈:巴山栈道,是古代南北交通要道,在今四川奉节县境内。 鸿恩:深厚的恩惠。 夏台:古地名,在今宁夏海原县西北,黄河之南。
注释: - 善高天外远,方丈海中遥:善高,即广爱寺。山在天上,海在地下,形容寺庙的高远。 - 自有山神护,应无劫火烧:山神,指佛教中的山神、土地等。劫火,指佛教中说的“四大灾难”,包括水灾、火灾、风灾、地震。这里说,即使遭受这样的灾难,也不会烧坏寺庙。 - 坏文侵古壁,飞剑出寒霄:坏,毁坏、破坏。飞剑,指神话故事中的宝剑。寒霄,天空。这里说,即便有坏文(指壁画),也不至于损坏古壁;即便有飞剑
驰驱徒步问民饥,似我寒儒负笈时。 偪仄荒村随户到,萧疏几屋有烟炊。 平林带暝投山驿,苍鬓冲寒湿雨丝。 野老不知巡历至,相逢尔汝话家私