文献遗诸老,风霜鲁殿馀。
斯人不可赎,吾道意何如。
永念年家好,曾联选部居。
无由陪缟送,东望泪沾裾。
注释:
- 挽王厚斋尚书:这是一首悼念王厚斋的诗。
- 文献遗诸老:文献是古代的典籍,这里用来形容王厚斋的学问和成就。诸老是指所有的老一辈的人,这里表示对王厚斋的敬仰。
- 风霜鲁殿馀:风霜是指时间的流逝,鲁殿是指孔子在鲁国的讲学场所,这里是比喻王厚斋的学问如同孔子一般深厚。余则表示剩余的意思,这里表示王厚斋的学问已经深深地影响了后世。
- 斯人不可赎:这是一个成语,意思是形容某人的才华或品德无法用金钱或地位来赎回。在这里,诗人用来形容王厚斋的不可替代性。
- 吾道意何如:这句话是诗人对自己的思考,他问自己对于王厚斋的学说和行为是否理解或者认同。
- 永念年家好:永念是长久地思念,年家指的是与年长的亲人或朋友之间的情谊。这里表示诗人长久地怀念那些与王厚斋有深厚友谊的人。
- 曾联选部居:曾联是与王厚斋一起参加科举考试的经历,选部是指朝廷中的官职,这里表示与王厚斋一起经历过仕途生涯。
- 无由陪缟送:缟是白色的丝织品,这里用来比喻王厚斋的葬礼。无由是没有办法的意思,这里表示诗人没有办法亲自参加王厚斋的葬礼。
- 东望泪沾裾:东望是向西看的意思,泪沾裾表示泪水沾湿了衣服的下摆,这里形容诗人悲伤到了极点。