有客有客何累累,国破家亡无所归。荒村独树一茅屋,终夜泣血知者谁?
燕云茫茫几万里,羽翮铩尽孤飞迟。呜呼我生兮乱中遘,不自我先兮不自我后。
【注释】
有客:指诗人自己。何累累:多么可怜啊。国破家亡:国家被攻破,家业被毁灭。无所归:没有地方可归。荒村:荒凉的村子。独树一茅屋:在荒村里只有一棵树,树上搭了一间屋子。终夜:整夜。泣血:痛哭流涕。知者:懂得此意的人。燕云:指辽和北宋之间的边界地带。几万里:指辽与宋之间相隔很远。羽翮(hé):鸟的翅膀和尾羽。铩:同“铩”,折断,比喻落空、失败。迟:迟缓。不自我先:不是我首先遭遇不幸。不自我后:不是我最后遭遇不幸。
赏析:《七哀诗》共七首,是一首五言古诗。这首诗表达了作者在战乱中的痛苦和无奈,以及他对故国的深情怀念。全诗通过对个人命运的抒发,反映出当时社会的动荡不安和人们的痛苦生活,同时也表达了诗人对国家和民族前途的关注和担忧。