娱心仗老筇,细数诸峰影。
微烟过前树,澹日有半岭。
幽鸟识归宿,遑恤云路永。
冥鸿各有见,日边半行整。
出处无定期,是非谅难省。
归休忽已夜,夜月变光景。

赏析:

这是一首表现闲适、淡泊之情的诗。诗人通过描绘松野即事,表达出他内心的悠闲和对自然的热爱。

  1. 松野即事罗氏园林
  • 诗句释义: 在松野(可能是指某个园林)里随意观察周围的景色。
  • 译文: Here, I casually observe the surroundings at the forest of pines.
  1. 娱心仗老筇,细数诸峰影
  • 诗句释义: 依靠着拐杖(筇,一种手杖),细致地观察山峰的倒影。
  • 译文: With my old walking stick, I leisurely count the reflections of the peaks.
  1. 微烟过前树,澹日有半岭
  • 诗句释义: 轻烟飘过前面的树木,阳光洒在半山腰上。
  • 译文: The faint smoke drifts past trees in front, and the light shines on a part of the hill.
  1. 幽鸟识归宿,遑恤云路永
  • 诗句释义: 幽静的鸟儿知道自己的归宿,不必关心遥远的路途。
  • 译文: Even the silent birds understand their place, need not worry about distant journeys.
  1. 冥鸿各有见,日边半行整
  • 诗句释义: 那些高飞的鸿雁各自找到自己的位置,太阳边上的路程已经整齐。
  • 译文: The soaring cranes have found their places, and the journey along the sunlit edge is already well-ordered.
  1. 出处无定期,是非谅难省
  • 诗句释义: 出处(出处指事物的起点或起源地)没有固定的时间,是非问题很难判断。
  • 译文: The starting point of things is not set, and it’s hard to judge right from wrong.
  1. 归休忽已夜,夜月变光景
  • 诗句释义: 忽然到了夜晚,月亮变化了光影。
  • 译文: In sudden darkness, the moon changes its light and shadow.

这首诗通过对松野即事的描写,表达了诗人对于自然美景的喜爱和对生活平淡态度的向往。整体风格清新自然,语言简练而富有意境,是一首典型的中国古典诗词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。