阳乌炎炎焦九土,老农吁嗟气如缕。山中神化出移时,一片闲云半溪雨。
谁家金谷有凉台?葵扇桃笙争自媒。清风却在长松下,不须用智不须才。
注释:
- 阳乌炎炎焦九土:太阳火红,把大地烤得焦热。
- 老农吁嗟气如缕:老农民叹息着说,他的生命就像一缕轻烟。
- 山中神化出移时:山中的神灵变化出来需要很长时间。
- 一片闲云半溪雨:一片闲适的云朵和细雨,描绘出了一幅宁静的画面。
- 谁家金谷有凉台?葵扇桃笙争自媒:谁知道在哪个富裕人家有一座凉台?葵扇和桃笙是夏天常用的物品,用来遮阳和驱蚊。这里的“自媒”指的是自己主动展示或推销自己。
- 清风却在长松下,不须用智不须才:只有松树在风中摇曳,不需要智慧和才能。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静的自然景色,同时也表达了诗人对大自然的热爱和对田园生活的向往。首句以太阳火红,把大地烤得焦热为背景,通过老农的叹息,表达了他对生命无常的感慨。颔联“山中神化出移时,一片闲云半溪雨”则描绘了一幅山中神灵变化的图景,以及那片闲适的云朵和细雨,给人一种宁静的感觉。
颈联“谁家金谷有凉台?葵扇桃笙争自媒”则是对前两句的进一步展开,通过葵扇和桃笙的形象,展现了人们对于夏日的炎热和清凉的需求,同时也反映了社会的繁华和富足。尾联“清风却在长松下,不须用智不须才”则以松树为例,表达了诗人对于自然美的独特理解和感受,强调了自然的清新和宁静之美,无需智慧和才能就能欣赏到。