华筵秩秩宴清宵,拊掌歌呼饮兴饶。
骂坐灌夫元不屈,绝缨楚客去难招。
绿珠娇小仍吹笛,碧玉殷勤且合箫。
待得月斜人散后,一杯花露酒初消。
席上即事
华筵秩秩宴清宵,拊掌歌呼饮兴饶。
骂坐灌夫元不屈,绝缨楚客去难招。
绿珠娇小仍吹笛,碧玉殷勤且合箫。
待得月斜人散后,一杯花露酒初消。
注释:
- 华筵秩秩宴清宵:华美的宴会在宁静的夜晚举行。
- 拊掌歌呼饮兴饶:拍手唱歌,饮酒兴致盎然。
- 骂坐灌夫元不屈:指责坐在一边的人(灌夫)而不承认错误,表现出坚强的气节。
- 绝缨楚客去难招:被斩断了帽冠的楚地客人难以再回来。
- 绿珠娇小仍吹笛:绿色的珠子(指绿珠)依然年轻美丽,仍然吹奏着笛子。
- 碧玉殷勤且合箫:碧玉般的女子殷勤地合着箫音。
- 待得月斜人散后:等到月亮西斜,人们散去的时候。
- 一杯花露酒初消:喝下一杯用花露水调制的酒,开始感到有些醉意。
赏析:
这首诗描绘了一幅宴会上的热闹场景。诗人通过细腻的笔触,描绘了华美宴会中的欢乐氛围,同时也反映了宴会中人们的豪迈和放纵。诗中的“华筵秩秩”和“拊掌歌呼”,都表达了宴会的热闹和欢快。而“骂坐灌夫元不屈”更是展现了宴会中的豪情壮志。整首诗语言生动,富有画面感,让人仿佛置身于那个繁华的宴会之中,感受到那份热烈的氛围。