久闻大将下山东,一战名成破竹中。
调度敢烦廊庙计,畴咨仍藉相臣功。
宣光接武扬先烈,方虎联勋振古风。
宗社有灵须慎重,毋劳亲手定雌雄。

【译文】

当初,我到京师时,已经听说平定了河北、山东的平章克复济南的叛军。

计划是,不可再烦忧于余力之下的敌军。

大将系国家安危,当慎重为宗社计。

舟中有怀,援笔为赋。是又不能不留情也。

大将名察罕特穆尔,字廷瑞云。

久闻大将下山东,一战名成破竹中。

调度敢烦廊庙计,畴咨仍藉相臣功。

宣光接武扬先烈,方虎联勋振古风。

宗社有灵须慎重,毋劳亲手定雌雄。

【注释】

1)始余发京师:从我到京师。余,我。发,出发。

2)已闻:已经知道。

3)河南平章公:指张思道。克复济南:收复了济南。克复,攻克并收复。

4)渠魁:首领。

5)计益都之寇:打算对付益都的敌寇。

6)夫大将:对大将的称呼。系:系念,挂念。

7)行当:将要。当,将。

8)慎重:谨慎。

9)为宗社计:为了宗社考虑。为国为民考虑。

10)舟中有怀:在船上有所感怀。

11)援笔为赋:用毛笔写诗。

12)不能不留情也:也不能不表达自己的情感和看法。

13)大将名察罕特穆尔:大将名叫察罕特穆尔(察罕特穆尔是当时朝廷任命他的官职)。 廷瑞云:朝廷中的美称。

14)久闻:很久以来就知道。

15)山东:指山东地区。

16)战:战斗。

17)名成破竹中:一举成名,就像用竹子做的扫帚一样,击破敌人的阵势。成,成功。

18)调度:调度军队,指挥作战。

19)敢烦:岂敢麻烦。烦,烦扰。

20)廊庙计:朝廷里的决策。廊,走廊,比喻朝廷。庙,殿堂,比喻皇帝或朝廷。

21)畴咨:商议,商量。

22)仍:仍然。

23)相臣:宰相。

24)宣光接武扬先烈:宣扬和继承祖先的功绩。宣光,宣扬和照耀光明的美德。

25)方虎:像老虎一样勇猛的将领。方,像。

26)联勋:联合功勋。

27)振古风:振奋古代的风范。

28)宗社有灵:希望祖宗神灵保佑。宗社,封建时代指帝王的家室及天下,后泛称国家。

29)须慎重:必须十分慎重。

30)毋劳:不要劳苦。

【赏析】

此诗作于至大四年(1311年)冬,诗人由京南至济州(今山东省济南市),途中偶遇张思道克复济南的捷报,于是写下了这首诗来祝贺他,并抒发自己对战争的看法。全诗语言朴实,风格豪健,感情真挚,富有激励人心的力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。