夜凉金气转凄其,正是羁孤不寐时。
千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗。
霜凝鞞鼓星横剑,风卷旌旗月满卮。
旅雁已离榆塞去,帛书摇曳过江迟。
【注释】
终南:终南山,在今陕西省。馆:馆舍,这里指旅舍。金气:指月光。凄其:清冷。羁孤:漂泊无依的游子。南渡曲:指《后赤壁赋》。伤心:悲伤。伤心事:指国家不幸、人民遭难之事。清泪北征诗:指《满江红》一词。霜凝:指秋天的霜雪凝结。鞞(bǐn)鼓:古代军用的一种打击乐器。星横剑:北斗七星横在天际。旌旗:古代军队上的标志。月满卮(di):月亮高照酒杯之上。旅雁已离榆塞去:指大雁已离开北方的边关。帛书:古时用绢帛书写的书信。摇曳:随风摆动的样子。过江迟:指信使从南方到北方送书来很晚。
【赏析】
此诗是诗人在客居他乡之时所作。首联写诗人在夜深人静的时候辗转难眠,思念家乡;颔联写诗人因思乡而悲,因悲而落泪,因泪而吟咏;颈联写边关的凄凉,以及与亲人的离别之痛;尾联写信使迟迟不来,给远行的人带来的忧愁。全诗语言简练含蓄,意境深远,感情真挚动人。