使君数问夜如何,灯烛高张照绮罗。
白酒千杯浇客醉,红妆一面恼人多。
风烟漠漠庭前树,霜月娟娟沼内荷。
驿吏出门相语及,城南便是滹沱河。
【注释】
真定:古郡名,今河北省正定县。
使君:指使君之官署,即太守的官署。
数问夜如何:屡次询问夜深了。
绮罗:绣有花纹的丝织品。
白酒千杯浇客醉:用美酒千杯来劝客。
红妆一面恼人多:红装女子一面惹得许多人发笑。
风烟漠漠庭前树:庭院前的风烟朦胧而渺茫。
霜月娟娟沼内荷:池沼里的荷花在皎洁的月光下显得更加清秀。
驿吏:驿站的官吏。
相语及:交谈着。
滹沱河:滹沱河是河北平原上一条较大的河流。
赏析:
这是一首写景小诗。诗人以简练的语言、鲜明的形象,写出了夜晚的景色和气氛,并借以抒发自己的感慨。首句“真定官舍”,点明地点;次句“灯烛高张照绮罗”,写室内陈设豪华,富丽堂皇;第三句“白酒千杯浇客醉”,写饮酒作乐,欢宴达旦;第四句“红妆一面恼人多”,写歌女们娇艳多姿,惹得客人发笑,这又与前两句形成鲜明对比;第五句“风烟漠漠庭前树”,写庭院风物,迷蒙苍茫;第六句“霜月娟娟沼内荷”,写池中荷花,皎洁如玉。最后一句“驿吏出门相语及,城南便是滹沱河。”写驿吏出外传话,说明离此地不远就是滹沱河。全诗结构严密紧凑,语言简洁明快,意境开阔明朗,富有民歌风格。