絺绤不任暑,毳褐寒还生。
寒暑岁相似,中心空自惊。
道义山岳重,富贵浮云轻。
念此转悽恻,俯仰何所成。
注释1:絺(chī)绤(xí):细葛布和粗葛布。任:承受。毳(cuì)褐(hè):用兽毛织成的衣服。寒还生:指天气转寒,仍穿旧衣保暖。寒暑相似:天气转寒时与天气转热时差不多。中心空自惊:心中空荡荡的,感到空虚。
译文1:夏季穿着细葛布和粗葛布制成的衣服,冬天仍然穿着这些衣服,天气一冷一热,让人难以适应。在这个世界上,人们的心灵是空虚的,没有什么东西可以寄托。
注释2:山岳:比喻道德、道义。富贵:比喻地位、财富。
译文2:道义重于泰山,道德高于高山;而地位和财富就像轻如浮云的东西。因此人们会感慨,自己没有遇到好的时代或机遇,所以不能实现自己的理想。
注释3:悽恻(cǐnzhé):悲痛欲绝。俯仰:形容无所适从,左右为难。
译文3:因为心中充满了悲痛,所以无法平静地生活。面对人生的种种困境和选择,我感到非常茫然,不知如何是好。
赏析:这首诗表达了诗人对自己身处乱世、无法施展抱负的无奈之情,同时也表达了对人生无常、世态炎凉的深刻感受。通过对比道义的重于泰山和地位、财富的如同浮云,诗人表达了自己的价值观和理想追求。同时,诗人也通过描绘自己的生活状况,表达了内心的孤独和无助。