春殿。帘卷。郁金香远。午漏沉沉柳阴。楼前怨红何处寻。
沉吟。玉沟流水深。睡起长门催侍宴。情正倦强把镜奁展。
露柔荑。添黛眉。步移。君王犹讶迟。
诗句释义与译文:
- “春殿。帘卷。郁金香远。”
- 注释: 春殿,春天的宫殿;帘卷,打开帘子;郁金香,一种美丽的花卉,此处指代美好的春景,也暗示春天的到来;远,遥远。
- 译文: 春日的宫殿里,打开帘子,远处郁金香的香气飘散开来。
- “午漏沉沉柳阴。”
- 注释: 午漏,古代计时方法之一,即午时(中午十二点)打一更鼓作为计时;沉沉,深沉的样子;柳阴,柳树的阴影。
- 译文: 中午时分,深深的柳树阴影中传来了滴答声。
- “楼前怨红何处寻。”
- 注释: 楼前,指代某个建筑或景观位于楼前;怨红,形容红色花朵的美丽和哀愁;何处寻,寻找在哪里。
- 译文: 在楼前寻找那些鲜艳欲滴的红色花朵,它们的美丽让人感到悲伤。
- “沉吟。玉沟流水深。”
- 注释: 沉吟,深思的样子;玉沟,像玉石一样清澈的水流;流水深,水流很深。
- 译文: 深深地沉思着,像玉一样清澈的水流深深地流淌。
- “睡起长门催侍宴。”
- 注释: 长门,古代一个地名,这里可能代指皇宫中的一种场所;侍宴,侍奉宴会;睡起,醒来后。
- 译文: 从梦中醒来,被长门里的侍宴活动所催促。
- “情正倦强把镜奁展。”
- 注释: 情正倦,情绪正疲惫;把镜奁展,展开梳妆台的镜子。
- 译文: 心情正疲惫,勉强拉开梳妆台的镜子来整理仪容。
- “露柔荑。添黛眉。”
- 注释: 露柔荑,露水滋润着柔弱的草茎;添黛眉,用黛色画眉。
- 译文: 露水滋润着柔弱的草茎,用黛色画出眉毛。
- “步移。君王犹讶迟。”
- 注释: 步移,步伐移动;君王犹讶迟,即使步伐移动,君王还惊讶他走得慢。
- 译文: 步伐移动,但君王仍然惊讶于他的缓慢。
赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,通过细腻的景物描写和人物动作,展现了一幅生动的画面。首两句以“春殿”和“郁金香远”开篇,营造出一个充满生机与美丽的春日宫殿。接着,诗人通过对午后时分的自然景象和人物心理的刻画,展示了一个静谧而深情的画面。最后,通过君王对人物速度的反应,表达了人物内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的古典韵味。