先公受诏沉龙简,刻石庭中四十年。
攀抱乌号俱已矣,瞻摩手泽尚依然。
明禋世使承荣遇,胜概重盟缔宿缘。
千载山川人物在,续书嘉应亦华颠。
注释:
- 先公受诏沉龙简,刻石庭中四十年。
- “先公”是指先父。“沉龙简”是指沉没的龙形玉简,这里指代先公的遗物。“刻石庭中”是指将先父的遗言刻在石头上立于庭院之中。这两句的意思是:先父受到朝廷的诏书沉下龙型玉简,将遗言刻在石头上立于庭院中,已经四十年了。
- 攀抱乌号俱已矣,瞻摩手泽尚依然。
- “攀抱乌号”是指攀抱着乌木制成的雕像(乌号是一种黑色的树名)。“手泽”是指先人的遗容或遗迹。这两句的意思是:我伸手抚摸着乌木雕像,它虽然已经不存在了,但是先人的手迹仍然清晰可见。
- 明禋世使承荣遇,胜概重盟缔宿缘。
- “明禋”是指光明盛大的祭祀。“世使”是指世代供奉的人。“宿缘”是指长久以来的缘分。这两句的意思是:我在光明盛大的祭祀中承受着先君的荣耀与福分,这份深厚的缘分是长久以来的。
- 千载山川人物在,续书嘉应亦华颠。
- “千载山川人物”是指千年来山川间的人和事。“续书”是指接续书写、记载的意思。“嘉应”是指美好的景象或人。这两句的意思是:即使经历了千年的时间,山川中的人物和故事仍然存在,我们继续书写这些美好的事迹也是值得骄傲的。