鸳鸯飞去潦波平,曾听骊歌忆送行。
南浦移舟官树绿,西亭酌酒晚风晴。
异乡春近多新梦,远使书回足旧情。
欲识怀君无限意,满城芳树乱啼莺。
我们来看这首诗的翻译:
鸳鸯飞去潦波平,曾听骊歌忆送行。
南浦移舟官树绿,西亭酌酒晚风晴。
异乡春近多新梦,远使书回足旧情。
欲识怀君无限意,满城芳树乱啼莺。
接下来是诗句和译文:
- 鸳鸯飞去潦波平,曾听骊歌忆送行。
- 注释:这里的“鸳鸯”可能指的是一对鸟,也可能是人或物的象征。”飞去”表示离去,”潦波平”可能是指水面平静,没有涟漪。”骊歌”是一种古代的歌曲,常用于送别之场合。这里可能是描述一种送别的情景。
- 赏析:这两句诗表达了作者对送别的场景的回忆,以及对离别的感慨。
- 南浦移舟官树绿,西亭酌酒晚风晴。
- 注释:“南浦”通常指的是南方的水边或渡口。“移舟”可能是指乘坐船只从一个地方转移到另一个地方,或者只是简单地将船移到岸边。“官树绿”可能是指官员种的树,或者是因为官员的到来而显得更加绿色。“西亭酌酒”中的“西亭”可能是指一个特定的地点,如亭子、亭台等。“酌酒”则是指饮酒。
- 赏析:这两句诗描绘了一幅宁静的画面,南浦的船只移动,官树变得更加翠绿,西亭里人们正在饮酒赏风。
- 异乡春近多新梦,远使书回足旧情。
- 注释:这里的“异乡”可能指的是远离家乡的地方。“春近”意味着春天即将到来。“新梦”可能是指新的梦境,也可能是指新的经历或感受。“远使书回”中的“远使”可能是指长途旅行或出使其他地方。“书回”则是书信被送达的意思。
- 赏析:这两句诗表达了作者对远方的思念和对过去经历的回忆。
- 欲识怀君无限意,满城芳树乱啼莺。
- 注释:这里的“识”可能是指了解或认识。“怀君无限意”中的“怀君”可能是指怀念某人,也可能是说有某种情感在心中。“无限意”则表示这种情感非常深重,难以形容。“满城芳树乱啼莺”中的“满城”可能是指整个城市,也可能是指某个特定的区域。“芳树”可能是指鲜花盛开的树木,也可能是指其他种类的树木。“啼莺”中的“啼莺”则是指黄莺在树上鸣叫。
- 赏析:这两句诗表达了作者对友人的深切思念,以及春天到来时满城的美景和鸟儿的欢快叫声。