春庭种萱春日长,春风吹衣春酒香。闭门读书母在堂,百亩之稻五亩桑。
萱能忘忧,无忧可忘。晨羹须调不须鲤,妇善奉姑姑自喜。
阿孙来来花下戏,慎勿伤花失婆意。
这首诗是胡景仁所作的《萱庭春》。
诗句释义及译文:
- “春庭种萱春日长,春风吹衣春酒香。” 春天的庭院里种植了萱草(忘忧草),随着春天的到来,时间也变得漫长。春风轻轻吹动着衣裳,带来了春天的酒香。
- “闭门读书母在堂,百亩之稻五亩桑。” 在紧闭的门内专心阅读,家中的母亲仍然在堂上忙碌。百亩的稻田和五亩的桑地,都是勤劳的成果。
- “萱能忘忧,无忧可忘。” 忘忧草可以忘记忧愁,没有忧愁就不必去遗忘它。
- “晨羹须调不须鲤,妇善奉姑姑自喜。” 早晨的汤羹需要调和,不需要用鲤鱼来调味,因为媳妇善于侍奉公婆,自然会感到满足而高兴。
- “阿孙来来花下戏,慎勿伤花失婆意。” 孙子们在花下嬉戏,但要小心不要损坏花朵,以免失去母亲的喜悦。
关键词注释和赏析:
- 萱庭春:这是胡景仁为他的庭院所种的萱草命名,寓意深刻,表达了对母亲的思念和祝福。
- 春庭种萱春日长,春风吹衣春酒香。 描述了春天的景象,萱草的生长伴随着春天的到来,春风带来了温暖和芬芳。
- 闭门读书母在堂,百亩之稻五亩桑。 虽然在家中专心学习,但母亲仍在堂上忙碌,展示了家庭的和谐与孝顺。
- 萱能忘忧,无忧可忘。 萱草被认为可以使人忘记忧愁,这反映了诗人对母亲的深深怀念和对家庭幸福的祈愿。
- 晨羹须调不须鲤,妇善奉姑姑自喜。 强调了早餐的调味不需要特别的食材,如鲤鱼,因为这是由媳妇精心烹饪的,她因此感到自豪和快乐。
- 阿孙来来花下戏,慎勿伤花失婆意。 孙子们在阳光下玩耍,但要小心避免伤害花朵,因为这是母亲喜爱的活动,也是她心情愉悦的来源。
这首诗通过描绘春天的景象和个人情感,展现了家庭的和谐与孝顺,以及对母亲的深切怀念和祝福。