羸马阴山道,悠然远思寥。
青峦云霭霭,黄叶雨萧萧。
未可行周礼,谁能和舜韶。
嗟吾浮海粟,何碍八风飘。
【注释】
①阴山:指今内蒙古的阴山山脉,这里泛指北方边塞地区。过阴山:路过阴山,指经过北方边塞。和人韵:即应和别人的诗词韵律。
②羸马:瘦弱的马,这里指诗人自己。阴山道:北国边关的道路,暗喻征途艰险。
③悠然:闲适的样子。远思寥:深远的思绪,渺茫无际。
④青峦:青色山峰。云霭霭:雾气蒙蒙。黄叶:落叶。雨萧萧:秋雨淅沥。
⑤周礼:周代的礼法制度。舜韶:相传为舜帝时期的乐曲,这里借指古代圣君的治国之道。未可行,不能行。周礼:周代的礼法,这里指古代圣君的治国之道。
⑥谁能和:能与谁相比?和:比,相比。舜韶:相传为舜帝时期的乐曲,这里借指古代圣君的治国之道。
⑦嗟吾:叹息我的。浮海粟:比喻渺小如粟,漂浮在大海中。八风飘:比喻像风一样飘荡不定。
【赏析】
这首诗是诗人途经北国边关时所作。前四句写景抒情,后四句议论感慨,全诗意境高远,气势雄浑。
首联“羸马阴山道,悠然远思寥”两句写旅途所见所感。羸马,瘦弱的马;阴山,泛指南方边陲的山岭;悠然,闲适的样子。“羸马”、“阴山”,点出路途艰难险阻。“悠然”二字,则写出了诗人面对艰苦旅途的超然心态,也表现了对前途命运的深深忧虑。
颔联“青峦云霭霭,黄叶雨萧萧”两句写眼前景色。青峦,青翠的山峰;云霭霭,雾气蒙蒙;黄叶,落叶;雨萧萧,秋雨淅沥。这两句以景物描写来衬托诗人内心的孤寂、苦闷之情和对前途命运的深深忧虑。
颈联“未可行周礼,谁能和舜韶”两句是说:自己虽然有远大理想,但是眼下还不可能去实践,更无法达到古代圣君那样的境界啊!周礼,周代的礼法制度;舜韶,相传为舜帝时期的乐曲,这里借指古代圣君的治国之道。这两句表达了诗人的壮志未酬、报国无门的苦闷心情。
尾联“嗟吾浮海粟,何碍八风飘”两句写诗人对自己的处境和遭遇的看法。“嗟吾”二字,感叹之词;浮海粟,比喻渺小如粟;八风飘,比喻像风一样飘荡不定。这两句表达了诗人对人生无常、世事难料的深刻认识和无奈的感慨。