致泽君民本不难,言轻无用愧偷安。
十年潦倒功何在,三径荒凉盟已寒。
岩下藏名思傅说,林间谈道谒丰干。
挂冠神武当归去,自有夔龙辅可汗。
【注释】
致泽君民本不难:治理天下的人民本来是不困难的。泽,施惠于民。
言轻无用愧偷安:言语轻薄没有意义而惭愧地苟且偷安。言轻,言辞浅薄。
十年潦倒功何在:十年来无所作为,功劳在哪里?潦倒,失意,不得志。
三径荒凉盟已寒:三条田间小路都荒凉了,当初的盟誓也已经消失殆尽。三径,指孔子曾三次经过的乡间小道。
岩下藏名思傅说:隐居深山之中,思念商朝的贤相傅说(传说傅说曾被商王武丁举荐为宰相)。岩,山石上。
林间谈道谒丰干:在树林中谈论治国之道,拜访道教高人丰干(传说丰干是道教仙人)。林间,树林之中。
挂冠神武当归去:辞去官职回到家乡神武县去。挂冠,辞官。
自有夔龙辅可汗:自己有像夔龙一样的辅佐君王的人才。夔龙,传说中的帝王辅佐之臣。
【赏析】
这首五言律诗是诗人张仲先与友人和作。首联写自己对治理国家的信心;颔联说自己在官场上的蹉跎岁月;颈联表达自己对隐居生活的向往之情;尾联表明自己辞官归隐的决心。全诗表达了诗人对仕途的厌倦之情,对隐居生活的向往之情,以及辞官归去的决心。