西征扈从过龙庭,误得东州浪播名。
琴阮因缘真有味,诗书事业拙谋生。
咄嗟兴废悲三叹,倏忽荣枯梦一惊。
何日解官归旧隐,满园松菊小庵清。

诗词翻译及赏析

过天城和靳泽民韵

译文: 经过天城,与靳泽民共吟诗歌。
注释: 天城 - 指代一个地名或地点,具体含义不明,可能是指某个重要的文化或政治场所。
赏析: 此诗句描绘了诗人在经过一个有重要意义的地方后,与友人进行文学交流的情景,体现了诗人对文学与友情的珍视。

西征扈从过龙庭,误得东州浪播名。

译文: 我在西征时跟随皇帝,却误得了东州的名声。
注释: 西征 - 指中国古代历史上的一次大规模的军事远征活动,通常涉及对西域的征战。
赏析: 这里反映了诗人在军事行动中的随行经历以及由此带来的荣誉与误解,同时也表达了一种对个人命运无奈的感慨。

琴阮因缘真有味,诗书事业拙谋生。

译文: 琴棋书画的缘分真的很有味道,而诗书事业却是笨拙地谋生。
注释: 琴、阮 - 古代中国的传统乐器,代表音乐艺术;诗、书 - 分别代表文学和学术。
赏析: 这句表达了诗人对于艺术与学问的追求和在实际生活中遭遇的困境之间的对比,突出了诗人对于艺术与学问的热爱及其在现实中的不易。

咄嗟兴废悲三叹,倏忽荣枯梦一惊。

译文: 忽然之间兴亡成败让人感叹不已,转眼间荣华富贵如梦境般一触即散。
注释: 咄嗟 - 形容事物变化之迅速,仿佛一声叹息就能改变一切。
赏析: 这句话揭示了世事无常和人生易逝的主题,表达了诗人对于世事变迁的深刻感悟和对未来无常的忧虑。

何日解官归旧隐,满园松菊小庵清。

译文: 何时能够卸下官职回到故乡,那里有满园的松树和菊花,还有那座宁静的小庵。
注释: 何日 - 何时的意思;解官 - 辞去官职;旧隐- 指故居或者故乡;松菊 - 松树和菊花都是常绿植物,象征高洁的品格。
赏析: 这首诗传达了作者对于回归自然、远离尘嚣的向往,也反映了他对田园生活的向往和对简朴生活的喜爱。通过描写一个安静、美好的隐居生活场景,诗人表达了对于平静生活的深深眷恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。