一札霜毫缀玉枝,管城家世出东涯。
锋端有口能谈景,纸上无声解写诗。
免向江淹求彩管,莫学班氏弃毛锥。
赠君聊助文房用,赋就离骚寄我知。
【译文】:
一札霜毫缀玉枝,管城家世出东涯。
锋端有口能谈景,纸上无声解写诗。
免向江淹求彩管,莫学班氏弃毛锥。
赠君聊助文房用,赋就离骚寄我知。
注释:
- 霜毫:指刚磨好的毛笔,霜是冷的意思,所以称霜毫。
- 管城家世:管城子,相传春秋时卫国人管仲曾做过管城大夫,后人以“管城”为姓。
- 东涯:东方的边缘,这里指东边的土地。
- 锋端有口能谈景:形容毛笔锋端尖锐,能够描绘出景物。
- 纸上无声解写诗:形容毛笔在纸上写字的声音很小,好像没有声音一样。
- 江淹:南朝梁陈间文学家。字文通、江淹(yǐn),号考虚子、明哲、文武川。祖籍济阳郡吴县(今江苏省扬州市)。南兰陵(今江苏丹徒西北)人。出身门阀士族家庭。早年担任过尚书省令史,随萧绎镇守荆州,官至征北将军、金紫光禄大夫。后因政治失意,投奔齐高帝萧道成,任奉朝请,晚年隐居于江乘县之白榆里。工诗善文,尤长于骈体文,与沈约并称“沈江”。有《江文皋集》。
- 莫学班氏弃毛锥:班氏,指汉初辞赋家班固。《汉书·艺文志》记载:“班固修武帝纪,上言‘汉兴接秦而革亡’,固亦述司马谈之言也。”后世遂以班氏指代班固。毛锥,是古代用来写文章的工具,后来比喻才思敏捷的读书人。弃毛锥,意思是不要像班固那样放弃自己的才华。
- 送:赠送。
- 聊:暂且、姑且。
- 赋就离骚:指写作《离骚》。屈原的代表作之一,也是中国古代浪漫主义诗歌的巅峰之作。这首诗通过屈原的自叙来表达他的政治理想和个人遭遇,以及他对楚都沦陷的哀痛和对楚国人民的关切。
赏析:
这是一首赠别之作。诗人在赠给朋友一支精美的毛笔的同时,表达了自己对于文人墨客生活用品的重视,同时也寄托了对朋友才能的赞赏和期待。整首诗充满了深厚的友情和对朋友才华的赞美之情。