贤帅文章蕴藉深,云川倾盖便同心。
掀髯谈道檠灯灺,抵足论文塞月沉。
有眼句中君得意,无弦琴上我知音。
乘舟误捉波中月,莫学当年李翰林。

诗句释义与译文

  1. 贤帅文章蕴藉深
  • 贤帅,意指才智卓越之人。
  • 文章,此处指文才和学问。
  • 蕴藉深,意味着深刻且含蓄。
    译文:你的文章才华横溢,内涵丰富而深邃。
  1. 云川倾盖便同心
  • 云川,比喻宽广无边的心胸或志向。
  • 倾盖,形容彼此心意相通,像古代车轮滚动时车轮盖相撞一样。
  • 便同心,表示立刻就产生了共同的思想或目标。
    译文:你的心胸如同广阔无垠的云川,我们一见如故,立刻心灵互通。
  1. 掀髯谈道檠灯灺
  • 掀髯,意为展露笑容,露出微笑的表情。
  • 谈道,谈论道义、哲理等。
  • 檠灯灺,指在微弱的灯光下读书。
    译文:在你敞开心扉谈论道理之时,即便在微弱的灯光下,我们也能找到共鸣。
  1. 抵足论文塞月沉
  • 抵足,即并肩坐在一起讨论或学习。
  • 论文,这里指的是学术或理论方面的探讨。
  • 塞月沉,形容夜深人静,月亮也仿佛沉入了夜色之中。
    译文:我们并肩坐在桌前,深入探讨学术问题,仿佛连月光都为之黯淡。
  1. 有眼句中君得意
  • 有眼,意为看到了其中的亮点或精彩之处。
  • 君得意,指你对此十分满意或得意。
    译文:你总是能够看到句子中的精妙所在,并对此感到非常满意。
  1. 无弦琴上我知音
  • 无弦琴,比喻没有弦乐伴奏的音乐。
  • 知音,指理解自己的人。
    译文:就像没有弦乐伴奏的无弦琴,我也能欣赏并理解你的音乐和思想。
  1. 乘舟误捉波中月
  • 乘舟,乘坐小船。
  • 误捉,错误地抓住或捕捉到。
  • 波中月,比喻美好而短暂的东西。
    译文:我们在追求理想或目标的过程中,可能会错误地抓住了一些美好的瞬间。
  1. 莫学当年李翰林
  • 莫学,不要学习。
  • 李翰林,唐代著名文人李翰的别称。
    译文:不要效仿那些只会吟诗作画的文人,真正的智慧在于实践和创造。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。